| plurale | merriments |
What calls for this merriment?
Cosa richiede tutto questo divertimento?
What’s all the merriment about?
Di cosa tratta tutto questo divertimento?
Christmas carollers full of merriment and good will
Cantanti natalizi pieni di allegria e buona volontà
Her escapades were a subject of merriment in the sorority house.
Le sue avventure erano oggetto di divertimento nella casa universitaria.
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Tutto è vecchio, tetro, pieno di allegria, gonfio di futuro, come un ascesso.
The party was filled with merriment and laughter.
La festa era piena di allegria e risate.
The holiday season is a time for merriment and celebration.
Il periodo festivo è un momento di allegria e celebrazione.
The children's merriment could be heard throughout the house.
L'allegria dei bambini si poteva sentire in tutta la casa.
The festival was a time of great merriment for the whole village.
Il festival è stato un momento di grande allegria per l'intero villaggio.
The wedding was a joyous occasion filled with merriment.
Il matrimonio è stata un'occasione gioiosa piena di allegria.
We gathered around the fire, sharing stories and merriment.
Ci siamo radunati attorno al fuoco, condividendo storie e allegria.
The merriment of the carnival could be felt in the air.
L'allegria del carnevale si poteva sentire nell'aria.
The group of friends always brought merriment wherever they went.
Il gruppo di amici portava sempre allegria ovunque andassero.
The comedy show was a night of pure merriment and laughter.
Lo spettacolo di commedia è stata una serata di pura allegria e risate.
The family reunion was filled with merriment and love.
La riunione di famiglia era piena di allegria e amore.
What a world of merriment their melody foretells!
Che mondo di allegria presagisce la loro melodia!
Fonte: British Original Language Textbook Volume 6Lord Rowan beside her did not join the merriment. " They are all so young, " he said.
Lord Rowan non si unì all'allegria. "Sono tutti così giovani," disse.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Nearly seventy, I believe, " answered Meg, counting stitches to hide the merriment in her eyes.
"Quasi settant'anni, credo," rispose Meg, contando i punti per nascondere l'allegria nei suoi occhi.
Fonte: Little Women (Bilingual Edition)" What is the cause of the merriment" ? she asked.
"Qual è la causa dell'allegria"? chiese.
Fonte: Sea Wolf (Part Two)Merriment to the tired old human heart? How do you do that?
Allegria per il cuore umano stanco e vecchio? Come ci riuscite?
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Chandler, will you just come in already? -Chandler: No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Chandler, vieni dentro subito? -Chandler: No, preferisco mantenere una distanza di sicurezza da tutta questa allegria.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)He seemed greatly amused; and the count also displayed a coarse merriment.
Sembrava molto divertito; e anche il conte mostrava un'allegria grossolana.
Fonte: The Mystery of 813 (Part Two)Margaret stopped her merriment as soon as she saw Mrs. Thornton's annoyed look.
Margaret interruppe la sua allegria non appena vide l'aria contrariata della signora Thornton.
Fonte: The South and the North (Part 1)The stage could no longer excite genuine merriment—no longer keep her whole attention.
Il palcoscenico non era più in grado di suscitare un'allegria genuina, di catturare più la sua intera attenzione.
Fonte: Northanger Abbey (original version)No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
No, preferisco mantenere una distanza di sicurezza da tutta questa allegria.
Fonte: Friends 1What calls for this merriment?
Cosa richiede tutto questo divertimento?
What’s all the merriment about?
Di cosa tratta tutto questo divertimento?
Christmas carollers full of merriment and good will
Cantanti natalizi pieni di allegria e buona volontà
Her escapades were a subject of merriment in the sorority house.
Le sue avventure erano oggetto di divertimento nella casa universitaria.
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Tutto è vecchio, tetro, pieno di allegria, gonfio di futuro, come un ascesso.
The party was filled with merriment and laughter.
La festa era piena di allegria e risate.
The holiday season is a time for merriment and celebration.
Il periodo festivo è un momento di allegria e celebrazione.
The children's merriment could be heard throughout the house.
L'allegria dei bambini si poteva sentire in tutta la casa.
The festival was a time of great merriment for the whole village.
Il festival è stato un momento di grande allegria per l'intero villaggio.
The wedding was a joyous occasion filled with merriment.
Il matrimonio è stata un'occasione gioiosa piena di allegria.
We gathered around the fire, sharing stories and merriment.
Ci siamo radunati attorno al fuoco, condividendo storie e allegria.
The merriment of the carnival could be felt in the air.
L'allegria del carnevale si poteva sentire nell'aria.
The group of friends always brought merriment wherever they went.
Il gruppo di amici portava sempre allegria ovunque andassero.
The comedy show was a night of pure merriment and laughter.
Lo spettacolo di commedia è stata una serata di pura allegria e risate.
The family reunion was filled with merriment and love.
La riunione di famiglia era piena di allegria e amore.
What a world of merriment their melody foretells!
Che mondo di allegria presagisce la loro melodia!
Fonte: British Original Language Textbook Volume 6Lord Rowan beside her did not join the merriment. " They are all so young, " he said.
Lord Rowan non si unì all'allegria. "Sono tutti così giovani," disse.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Nearly seventy, I believe, " answered Meg, counting stitches to hide the merriment in her eyes.
"Quasi settant'anni, credo," rispose Meg, contando i punti per nascondere l'allegria nei suoi occhi.
Fonte: Little Women (Bilingual Edition)" What is the cause of the merriment" ? she asked.
"Qual è la causa dell'allegria"? chiese.
Fonte: Sea Wolf (Part Two)Merriment to the tired old human heart? How do you do that?
Allegria per il cuore umano stanco e vecchio? Come ci riuscite?
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Chandler, will you just come in already? -Chandler: No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Chandler, vieni dentro subito? -Chandler: No, preferisco mantenere una distanza di sicurezza da tutta questa allegria.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)He seemed greatly amused; and the count also displayed a coarse merriment.
Sembrava molto divertito; e anche il conte mostrava un'allegria grossolana.
Fonte: The Mystery of 813 (Part Two)Margaret stopped her merriment as soon as she saw Mrs. Thornton's annoyed look.
Margaret interruppe la sua allegria non appena vide l'aria contrariata della signora Thornton.
Fonte: The South and the North (Part 1)The stage could no longer excite genuine merriment—no longer keep her whole attention.
Il palcoscenico non era più in grado di suscitare un'allegria genuina, di catturare più la sua intera attenzione.
Fonte: Northanger Abbey (original version)No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
No, preferisco mantenere una distanza di sicurezza da tutta questa allegria.
Fonte: Friends 1Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora