looked raggedly
apparve trasandato
walked raggedly
camminò trasandato
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
Tranne sulla corona, che era diradata, aveva capelli neri e rigidi, che si ergevano irregolarmente su di essi e crescevano in discesa quasi fino al suo naso largo e tozzo.
He walked raggedly after running a marathon.
Camminava in modo irregolare dopo aver corso una maratona.
She sang raggedly as she was recovering from a cold.
Cantava in modo irregolare mentre si riprendeva da un raffreddore.
The old man breathed raggedly due to his illness.
Il vecchio uomo respirava a fatica a causa della sua malattia.
The dog barked raggedly at the strangers approaching the house.
Il cane abbaiava in modo irregolare agli sconosciuti che si avvicinavano alla casa.
The car engine ran raggedly after years of neglect.
Il motore dell'auto funzionava in modo irregolare dopo anni di trascuratezza.
The soldier marched raggedly through the muddy battlefield.
Il soldato marciava in modo irregolare attraverso il fangoso campo di battaglia.
Her hair hung raggedly around her face after being caught in the wind.
I suoi capelli penzolavano in modo irregolare intorno al suo viso dopo essere stati presi dal vento.
The beggar's clothes hung raggedly from his thin frame.
I vestiti del mendicante penzolavano in modo irregolare dal suo esile fisico.
The flag fluttered raggedly in the strong wind.
La bandiera svolazzava in modo irregolare nel forte vento.
The old book had raggedly torn pages.
Il vecchio libro aveva pagine strappate in modo irregolare.
His soft, reddish hair lay raggedly over the tops of his little ears.
I suoi capelli rossi e morbidi giacevano disordinatamente sopra le sue piccole orecchie.
Fonte: The heart is a lonely hunter.And he was off again, a decrepit vagabond, with his hands in his pockets, his elbows squared, and frayed coat-tails swinging raggedly from side to side.
E ripartì, un vagabondo decrepito, con le mani in tasca, i gomiti squadrati e le orle sfilacciate del cappotto che oscillavano di un lato all'altro.
Fonte: Amateur Thief Rafizlooked raggedly
apparve trasandato
walked raggedly
camminò trasandato
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
Tranne sulla corona, che era diradata, aveva capelli neri e rigidi, che si ergevano irregolarmente su di essi e crescevano in discesa quasi fino al suo naso largo e tozzo.
He walked raggedly after running a marathon.
Camminava in modo irregolare dopo aver corso una maratona.
She sang raggedly as she was recovering from a cold.
Cantava in modo irregolare mentre si riprendeva da un raffreddore.
The old man breathed raggedly due to his illness.
Il vecchio uomo respirava a fatica a causa della sua malattia.
The dog barked raggedly at the strangers approaching the house.
Il cane abbaiava in modo irregolare agli sconosciuti che si avvicinavano alla casa.
The car engine ran raggedly after years of neglect.
Il motore dell'auto funzionava in modo irregolare dopo anni di trascuratezza.
The soldier marched raggedly through the muddy battlefield.
Il soldato marciava in modo irregolare attraverso il fangoso campo di battaglia.
Her hair hung raggedly around her face after being caught in the wind.
I suoi capelli penzolavano in modo irregolare intorno al suo viso dopo essere stati presi dal vento.
The beggar's clothes hung raggedly from his thin frame.
I vestiti del mendicante penzolavano in modo irregolare dal suo esile fisico.
The flag fluttered raggedly in the strong wind.
La bandiera svolazzava in modo irregolare nel forte vento.
The old book had raggedly torn pages.
Il vecchio libro aveva pagine strappate in modo irregolare.
His soft, reddish hair lay raggedly over the tops of his little ears.
I suoi capelli rossi e morbidi giacevano disordinatamente sopra le sue piccole orecchie.
Fonte: The heart is a lonely hunter.And he was off again, a decrepit vagabond, with his hands in his pockets, his elbows squared, and frayed coat-tails swinging raggedly from side to side.
E ripartì, un vagabondo decrepito, con le mani in tasca, i gomiti squadrati e le orle sfilacciate del cappotto che oscillavano di un lato all'altro.
Fonte: Amateur Thief RafizEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora