| plurale | rejoicings |
| participio presente | rejoicing |
There were terrific rejoicings on the day war ended.
C'erano festeggiamenti straordinari il giorno in cui la guerra finì.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Trovare un lavoro avrebbe dovuto essere un'occasione per festeggiare.
There were scenes of rejoicing at the news.
C'erano scene di gioia alla notizia.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
Nella sua amarezza, sentiva che ogni gioia era una beffa.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
I cornacchie gracchiarono e gli uccelli spensierati cantarono; ma niente era così allegro o così musicale come il mio cuore rallegrato.
rejoicing in the victory
gioia per la vittoria
rejoicing at the news
gioia per la notizia
rejoicing over good news
gioia per le buone notizie
rejoicing in the success of others
gioia per il successo degli altri
rejoicing in the beauty of nature
gioia per la bellezza della natura
rejoicing at a wedding
gioia per un matrimonio
rejoicing over a promotion
gioia per una promozione
rejoicing in the holiday spirit
gioia nello spirito delle feste
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
So che mia figlia non è stata trovata. Ma mi rallegro comunque nel vedere come vanno le cose.
Fonte: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
E non sono con noi in questo momento di gioia.
Fonte: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: C'era grande gioia, ovviamente, per la libertà dalla paura, o per il sollievo.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Quando la nave raggiunse Livorno, Edmond si rallegrava di nuovo della vita di un marinaio libero.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
I prigionieri si rallegravano alla vista di qualche pisello e di una zuppa altrimenti acquosa.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry parlò con orgogliosa felicità, gioindoendo di cuore nell'impresa, come se fosse stata sua.
Fonte: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Mi farebbe sentire che i miei antenati si stanno rallegrando in cielo.
Fonte: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Quindi mi rallegro davvero con i genitori di Amina e tutti si stanno rallegrando per questo. BBC News
Fonte: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Ma in mezzo a tutte queste gioie, Aslan stesso si allontanò silenziosamente.
Fonte: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco scrisse che "c'era grande gioia a Corte per il loro arrivo."
Fonte: who was seriesThere were terrific rejoicings on the day war ended.
C'erano festeggiamenti straordinari il giorno in cui la guerra finì.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Trovare un lavoro avrebbe dovuto essere un'occasione per festeggiare.
There were scenes of rejoicing at the news.
C'erano scene di gioia alla notizia.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
Nella sua amarezza, sentiva che ogni gioia era una beffa.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
I cornacchie gracchiarono e gli uccelli spensierati cantarono; ma niente era così allegro o così musicale come il mio cuore rallegrato.
rejoicing in the victory
gioia per la vittoria
rejoicing at the news
gioia per la notizia
rejoicing over good news
gioia per le buone notizie
rejoicing in the success of others
gioia per il successo degli altri
rejoicing in the beauty of nature
gioia per la bellezza della natura
rejoicing at a wedding
gioia per un matrimonio
rejoicing over a promotion
gioia per una promozione
rejoicing in the holiday spirit
gioia nello spirito delle feste
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
So che mia figlia non è stata trovata. Ma mi rallegro comunque nel vedere come vanno le cose.
Fonte: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
E non sono con noi in questo momento di gioia.
Fonte: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: C'era grande gioia, ovviamente, per la libertà dalla paura, o per il sollievo.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Quando la nave raggiunse Livorno, Edmond si rallegrava di nuovo della vita di un marinaio libero.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
I prigionieri si rallegravano alla vista di qualche pisello e di una zuppa altrimenti acquosa.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry parlò con orgogliosa felicità, gioindoendo di cuore nell'impresa, come se fosse stata sua.
Fonte: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Mi farebbe sentire che i miei antenati si stanno rallegrando in cielo.
Fonte: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Quindi mi rallegro davvero con i genitori di Amina e tutti si stanno rallegrando per questo. BBC News
Fonte: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Ma in mezzo a tutte queste gioie, Aslan stesso si allontanò silenziosamente.
Fonte: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco scrisse che "c'era grande gioia a Corte per il loro arrivo."
Fonte: who was seriesEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora