| plurale | rompres |
rompre avec
Italian_translation
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Finalmente decise di rompere il silenzio e confessare i suoi sentimenti.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Dopo anni di amicizia, decisero di lasciarsi.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Il politico ha rotto la promessa fatta agli elettori durante la campagna elettorale.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
L'azienda ha dovuto recedere dal contratto a causa di circostanze impreviste.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Ci volle coraggio per rompere il ghiaccio e presentarsi all'evento di networking.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
Decisero di interrompere ogni legame con l'organizzazione corrotta.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
È riuscita a rompere l'abitudine di procrastinare dopo molti tentativi falliti.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Il repentino scandalo ha completamente spezzato l'equilibrio delicato del potere.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Il musicista ha accidentalmente interrotto il ritmo durante l'importante concerto.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
La coppia ha scelto di rompere il fidanzamento e separarsi pacificamente.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Il suo arrivo inaspettato ha interrotto la monotonia della loro tranquilla mattinata.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Il detective ha finalmente risolto il caso dopo mesi di indagine.
rompre avec
Italian_translation
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Finalmente decise di rompere il silenzio e confessare i suoi sentimenti.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Dopo anni di amicizia, decisero di lasciarsi.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Il politico ha rotto la promessa fatta agli elettori durante la campagna elettorale.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
L'azienda ha dovuto recedere dal contratto a causa di circostanze impreviste.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Ci volle coraggio per rompere il ghiaccio e presentarsi all'evento di networking.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
Decisero di interrompere ogni legame con l'organizzazione corrotta.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
È riuscita a rompere l'abitudine di procrastinare dopo molti tentativi falliti.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Il repentino scandalo ha completamente spezzato l'equilibrio delicato del potere.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Il musicista ha accidentalmente interrotto il ritmo durante l'importante concerto.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
La coppia ha scelto di rompere il fidanzamento e separarsi pacificamente.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Il suo arrivo inaspettato ha interrotto la monotonia della loro tranquilla mattinata.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Il detective ha finalmente risolto il caso dopo mesi di indagine.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora