avoiding banalities
陳腐な表現を避ける
rejecting banalities
陳腐な表現を拒否する
filled with banalities
陳腐な表現で満たされた
exposing banalities
陳腐な表現を暴く
beyond banalities
陳腐な表現を超えて
dismissing banalities
陳腐な表現を無視する
tired of banalities
陳腐な表現に疲れ果てた
such banalities
このような陳腐な表現
hearing banalities
陳腐な表現を聞く
ignoring banalities
陳腐な表現を無視する
the graduation speech was full of banalities about following your dreams.
卒業式のスピーチは、夢を追えという陳腐な言葉で満ちていた。
i tried to ignore the banalities of small talk at the party.
私はパーティーでの雑談の陳腐さを無視しようと努めた。
the novel suffered from a reliance on tired banalities rather than fresh ideas.
この小説は、新鮮なアイデアよりも陳腐な言葉に依存しているため、評価が下がった。
he cut through the banalities to get to the heart of the issue.
彼は陳腐な言葉を切り裂いて、問題の核心に迫った。
the politician's speech was riddled with predictable banalities.
その政治家のスピーチは、予測可能な陳腐な言葉で満ちていた。
we're tired of hearing the same old banalities about customer service.
顧客対応に関する同じ陳腐な言葉を聞くのがもう嫌だ。
the film avoided the usual banalities of the romantic comedy genre.
この映画はロマンティック・コメディの一般的な陳腐さを避けた。
she dismissed his compliments as empty banalities.
彼女の称賛は空虚な陳腐な言葉として無視された。
the essay was criticized for its use of clichés and banalities.
その論文は陳腐な表現と定型句の使用により批判された。
he wanted to write something original, avoiding the usual banalities.
彼は通常の陳腐さを避けて、独自性のあるものを書きたかった。
the marketing campaign was criticized for its reliance on tired banalities.
このマーケティングキャンペーンは、陳腐な言葉に依存しているため批判された。
avoiding banalities
陳腐な表現を避ける
rejecting banalities
陳腐な表現を拒否する
filled with banalities
陳腐な表現で満たされた
exposing banalities
陳腐な表現を暴く
beyond banalities
陳腐な表現を超えて
dismissing banalities
陳腐な表現を無視する
tired of banalities
陳腐な表現に疲れ果てた
such banalities
このような陳腐な表現
hearing banalities
陳腐な表現を聞く
ignoring banalities
陳腐な表現を無視する
the graduation speech was full of banalities about following your dreams.
卒業式のスピーチは、夢を追えという陳腐な言葉で満ちていた。
i tried to ignore the banalities of small talk at the party.
私はパーティーでの雑談の陳腐さを無視しようと努めた。
the novel suffered from a reliance on tired banalities rather than fresh ideas.
この小説は、新鮮なアイデアよりも陳腐な言葉に依存しているため、評価が下がった。
he cut through the banalities to get to the heart of the issue.
彼は陳腐な言葉を切り裂いて、問題の核心に迫った。
the politician's speech was riddled with predictable banalities.
その政治家のスピーチは、予測可能な陳腐な言葉で満ちていた。
we're tired of hearing the same old banalities about customer service.
顧客対応に関する同じ陳腐な言葉を聞くのがもう嫌だ。
the film avoided the usual banalities of the romantic comedy genre.
この映画はロマンティック・コメディの一般的な陳腐さを避けた。
she dismissed his compliments as empty banalities.
彼女の称賛は空虚な陳腐な言葉として無視された。
the essay was criticized for its use of clichés and banalities.
その論文は陳腐な表現と定型句の使用により批判された。
he wanted to write something original, avoiding the usual banalities.
彼は通常の陳腐さを避けて、独自性のあるものを書きたかった。
the marketing campaign was criticized for its reliance on tired banalities.
このマーケティングキャンペーンは、陳腐な言葉に依存しているため批判された。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード