he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
彼は会議中にチームに恥ずかしそうに自分の間違いを認めた。
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
彼女はプロジェクトのタイムラインにおける見落としについて、恥ずかしそうに謝罪した。
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
その学生は恥ずかしそうに不合格の成績を受け取り、もっと勉強するという約束をした。
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
彼は一ページも読まずに借りた本を恥ずかしそうに返還した。
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
彼女は彼らの記念日を完全に忘れていたことを恥ずかしそうに告白した。
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
シェフは待っている顧客にわずかに焦げた料理を恥ずかしそうに提供した。
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
彼は重要なファイルを誤って削除したことを恥ずかしそうに認めた。
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
彼女は贈り物として受け取れなかった高価な指輪を恥ずかしそうに返還した。
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
チームのキャプテンは失望したファンに予期せぬ敗北を恥ずかしそうに告げた。
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
彼は重要なビジネスミーティングに遅れた理由を恥ずかしそうに説明した。
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
彼女は皆が参照する有名な小説を実際に読んだことがないと恥ずかしそうに認めた。
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
その政治家は記者会見で汚職の告発に対し、恥ずかしそうに応じた。
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
観客が気づいたときに彼はプレゼンの最中に事実誤謬を恥ずかしそうに訂正した。
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
彼女は購入したサイズ違いの靴を持って恥ずかしそうに店に戻った。
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
その著者はベストセラーで発見された意図しない盗用を恥ずかしそうに認めた。
he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
彼は会議中にチームに恥ずかしそうに自分の間違いを認めた。
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
彼女はプロジェクトのタイムラインにおける見落としについて、恥ずかしそうに謝罪した。
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
その学生は恥ずかしそうに不合格の成績を受け取り、もっと勉強するという約束をした。
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
彼は一ページも読まずに借りた本を恥ずかしそうに返還した。
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
彼女は彼らの記念日を完全に忘れていたことを恥ずかしそうに告白した。
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
シェフは待っている顧客にわずかに焦げた料理を恥ずかしそうに提供した。
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
彼は重要なファイルを誤って削除したことを恥ずかしそうに認めた。
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
彼女は贈り物として受け取れなかった高価な指輪を恥ずかしそうに返還した。
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
チームのキャプテンは失望したファンに予期せぬ敗北を恥ずかしそうに告げた。
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
彼は重要なビジネスミーティングに遅れた理由を恥ずかしそうに説明した。
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
彼女は皆が参照する有名な小説を実際に読んだことがないと恥ずかしそうに認めた。
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
その政治家は記者会見で汚職の告発に対し、恥ずかしそうに応じた。
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
観客が気づいたときに彼はプレゼンの最中に事実誤謬を恥ずかしそうに訂正した。
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
彼女は購入したサイズ違いの靴を持って恥ずかしそうに店に戻った。
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
その著者はベストセラーで発見された意図しない盗用を恥ずかしそうに認めた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード