deadeningly quiet
非常に静か
deadeningly dull
非常に退屈
deadeningly repetitive
非常に繰り返しの多い
deadeningly slow
非常に遅い
deadeningly predictable
非常に予測可能
deadeningly similar
非常に似ている
deadeningly boring
非常につまらない
deadeningly obvious
非常に明白
deadeningly familiar
非常に馴染みがある
deadeningly ineffective
非常に効果がない
the silence was deadeningly oppressive after the argument.
議論の後、沈黙は圧倒的に圧迫感がありました。
the repetitive music was deadeningly dull and predictable.
反復的な音楽は、退屈で予測可能でした。
the bureaucratic process proved deadeningly slow and inefficient.
官僚的なプロセスは、圧倒的に遅く非効率であることが証明されました。
the news of the company's failure was deadeningly disheartening.
会社の失敗のニュースは、圧倒的に落胆させられました。
the cold weather was deadeningly numbing to my fingers and toes.
寒い天気は、私の指やつま先に圧倒的に麻痺感をもたらしました。
the lecture was long and deadeningly boring for most of the students.
その講義は長く、ほとんどの学生にとって圧倒的に退屈でした。
the constant criticism was deadeningly discouraging to her efforts.
絶え間ない批判は、彼女の努力を圧倒的に落胆させました。
the landscape, though beautiful, was deadeningly vast and empty.
景観は美しかったものの、圧倒的に広大で空虚でした。
the experience left him feeling deadeningly empty and disconnected.
その経験は、彼を圧倒的に空虚で孤立した気持ちにさせました。
the task ahead seemed deadeningly difficult to complete.
これから取り組むべき課題は、圧倒的に完成するのが困難に思われました。
the weight of responsibility felt deadeningly heavy on his shoulders.
責任の重さが、彼の肩に圧倒的に重くのしかかっていました。
deadeningly quiet
非常に静か
deadeningly dull
非常に退屈
deadeningly repetitive
非常に繰り返しの多い
deadeningly slow
非常に遅い
deadeningly predictable
非常に予測可能
deadeningly similar
非常に似ている
deadeningly boring
非常につまらない
deadeningly obvious
非常に明白
deadeningly familiar
非常に馴染みがある
deadeningly ineffective
非常に効果がない
the silence was deadeningly oppressive after the argument.
議論の後、沈黙は圧倒的に圧迫感がありました。
the repetitive music was deadeningly dull and predictable.
反復的な音楽は、退屈で予測可能でした。
the bureaucratic process proved deadeningly slow and inefficient.
官僚的なプロセスは、圧倒的に遅く非効率であることが証明されました。
the news of the company's failure was deadeningly disheartening.
会社の失敗のニュースは、圧倒的に落胆させられました。
the cold weather was deadeningly numbing to my fingers and toes.
寒い天気は、私の指やつま先に圧倒的に麻痺感をもたらしました。
the lecture was long and deadeningly boring for most of the students.
その講義は長く、ほとんどの学生にとって圧倒的に退屈でした。
the constant criticism was deadeningly discouraging to her efforts.
絶え間ない批判は、彼女の努力を圧倒的に落胆させました。
the landscape, though beautiful, was deadeningly vast and empty.
景観は美しかったものの、圧倒的に広大で空虚でした。
the experience left him feeling deadeningly empty and disconnected.
その経験は、彼を圧倒的に空虚で孤立した気持ちにさせました。
the task ahead seemed deadeningly difficult to complete.
これから取り組むべき課題は、圧倒的に完成するのが困難に思われました。
the weight of responsibility felt deadeningly heavy on his shoulders.
責任の重さが、彼の肩に圧倒的に重くのしかかっていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード