disconsolately wept
悲しげに泣いた
disconsolately stared
悲しげに見つめた
disconsolately sighed
悲しげにため息をついた
disconsolately wandered
悲しげにさまよった
disconsolately sat
悲しげに座った
disconsolately thought
悲しげに考えた
disconsolately left
悲しげに去った
disconsolately accepted
悲しげに受け入れた
disconsolately reflected
悲しげに反映した
disconsolately complained
悲しげに不満を言った
she sat disconsolately on the bench, staring at the ground.
彼女はベンチに座り、地面を見つめて悲しそうにしていた。
he walked disconsolately away from the party after the argument.
彼は口論の後、パーティーから悲しそうに去って行った。
the dog waited disconsolately at the door for its owner.
犬は飼い主を待ちながら悲しそうにドアの前にいた。
she looked disconsolately out the window, wishing for a better day.
彼女は窓の外を悲しそうに見つめ、より良い日を願っていた。
he spoke disconsolately about his lost opportunity.
彼は失った機会について悲しそうに話した。
they wandered disconsolately through the empty streets.
彼らは空っぽの通りを悲しそうにさまよった。
after the news, she sat disconsolately in her room.
その知らせの後、彼女は部屋で悲しそうに座っていた。
he gazed disconsolately at the photos of happier times.
彼は幸せな時の写真を見つめながら悲しそうにしていた。
the child cried disconsolately after losing the toy.
子供はおもちゃを失った後、悲しそうに泣いた。
she felt disconsolately alone in the crowded room.
彼女は混雑した部屋で悲しそうに孤独を感じた。
she sat disconsolately on the bench after the argument.
彼女は口論の後、ベンチに座って悲しそうにしていた。
he looked disconsolately at the empty playground.
彼は空の遊び場を悲しそうに見つめた。
they wandered disconsolately through the deserted streets.
彼らは人のいない通りを悲しそうにさまよった。
after her pet passed away, she felt disconsolately alone.
ペットが亡くなった後、彼女は悲しそうに孤独を感じた。
he disconsolately stared at the rain, lost in thought.
彼は雨を見つめながら悲しそうに考え事をしていた。
she walked disconsolately along the beach, reflecting on her life.
彼女はビーチを悲しそうに歩きながら、自分の人生を振り返っていた。
he disconsolately packed his bags after receiving the bad news.
彼は悪い知らせを受けて悲しそうに荷物をまとめた。
the child sat disconsolately in the corner, feeling neglected.
子供は隅に座り、無視されていると悲しそうに感じた。
she gazed disconsolately at the photographs of happier times.
彼女は幸せな時の写真を見つめながら悲しそうにしていた。
he left the party disconsolately, feeling out of place.
彼は居心地が悪くなり、悲しそうにパーティーを去った。
disconsolately wept
悲しげに泣いた
disconsolately stared
悲しげに見つめた
disconsolately sighed
悲しげにため息をついた
disconsolately wandered
悲しげにさまよった
disconsolately sat
悲しげに座った
disconsolately thought
悲しげに考えた
disconsolately left
悲しげに去った
disconsolately accepted
悲しげに受け入れた
disconsolately reflected
悲しげに反映した
disconsolately complained
悲しげに不満を言った
she sat disconsolately on the bench, staring at the ground.
彼女はベンチに座り、地面を見つめて悲しそうにしていた。
he walked disconsolately away from the party after the argument.
彼は口論の後、パーティーから悲しそうに去って行った。
the dog waited disconsolately at the door for its owner.
犬は飼い主を待ちながら悲しそうにドアの前にいた。
she looked disconsolately out the window, wishing for a better day.
彼女は窓の外を悲しそうに見つめ、より良い日を願っていた。
he spoke disconsolately about his lost opportunity.
彼は失った機会について悲しそうに話した。
they wandered disconsolately through the empty streets.
彼らは空っぽの通りを悲しそうにさまよった。
after the news, she sat disconsolately in her room.
その知らせの後、彼女は部屋で悲しそうに座っていた。
he gazed disconsolately at the photos of happier times.
彼は幸せな時の写真を見つめながら悲しそうにしていた。
the child cried disconsolately after losing the toy.
子供はおもちゃを失った後、悲しそうに泣いた。
she felt disconsolately alone in the crowded room.
彼女は混雑した部屋で悲しそうに孤独を感じた。
she sat disconsolately on the bench after the argument.
彼女は口論の後、ベンチに座って悲しそうにしていた。
he looked disconsolately at the empty playground.
彼は空の遊び場を悲しそうに見つめた。
they wandered disconsolately through the deserted streets.
彼らは人のいない通りを悲しそうにさまよった。
after her pet passed away, she felt disconsolately alone.
ペットが亡くなった後、彼女は悲しそうに孤独を感じた。
he disconsolately stared at the rain, lost in thought.
彼は雨を見つめながら悲しそうに考え事をしていた。
she walked disconsolately along the beach, reflecting on her life.
彼女はビーチを悲しそうに歩きながら、自分の人生を振り返っていた。
he disconsolately packed his bags after receiving the bad news.
彼は悪い知らせを受けて悲しそうに荷物をまとめた。
the child sat disconsolately in the corner, feeling neglected.
子供は隅に座り、無視されていると悲しそうに感じた。
she gazed disconsolately at the photographs of happier times.
彼女は幸せな時の写真を見つめながら悲しそうにしていた。
he left the party disconsolately, feeling out of place.
彼は居心地が悪くなり、悲しそうにパーティーを去った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード