equivocality of meaning
意味の曖昧さ
avoiding equivocality
曖昧さの回避
with equivocality
曖昧さを持って
inherent equivocality
本来の曖昧さ
full of equivocality
曖昧さに満ちている
equivocality exists
曖昧さがある
equivocality matters
曖昧さが重要である
demonstrates equivocality
曖昧さを示す
due to equivocality
曖昧さのため
the politician's response was riddled with equivocation, leaving the audience unsure of his true stance.
政治家の反応は、はぐらかすような内容で、聴衆は彼の真の立場を確信することができなかった。
due to the equivocal nature of the contract, legal disputes arose regarding its interpretation.
契約の内容が曖昧であったため、その解釈をめぐる法的紛争が生じた。
the witness's equivocal testimony cast doubt on the defendant's guilt.
証人の曖昧な証言は、被告人の有罪を疑わせるものとなった。
the instructions were so equivocal that no one knew how to assemble the furniture.
説明書があまりにも曖昧だったので、誰も家具を組み立て方を知らなかった。
he skillfully employed equivocation to avoid answering the difficult question directly.
彼は巧みに曖昧な態度をとって、難しい質問に直接答えることを避けた。
the equivocal wording of the policy created confusion among employees.
政策の曖昧な文言は、従業員の間で混乱を引き起こした。
the judge warned the lawyer against using equivocal language in his closing argument.
裁判官は、弁護士に最終弁論で曖昧な言葉を使うなと警告した。
the survey results revealed a high degree of equivocal opinions on the proposed changes.
調査結果は、提案された変更に対する意見の equivocal 度合いが高いことを明らかにした。
the author deliberately used equivocal imagery to create a sense of mystery.
作家は意図的に曖昧なイメージを使用して、神秘感を演出した。
the team struggled with the project due to the equivocal requirements outlined by the client.
チームは、クライアントが概説した曖昧な要件のために、プロジェクトで苦戦した。
the report highlighted the dangers of relying on equivocal data for decision-making.
報告書は、意思決定に equivocal なデータに依存することの危険性を強調した。
equivocality of meaning
意味の曖昧さ
avoiding equivocality
曖昧さの回避
with equivocality
曖昧さを持って
inherent equivocality
本来の曖昧さ
full of equivocality
曖昧さに満ちている
equivocality exists
曖昧さがある
equivocality matters
曖昧さが重要である
demonstrates equivocality
曖昧さを示す
due to equivocality
曖昧さのため
the politician's response was riddled with equivocation, leaving the audience unsure of his true stance.
政治家の反応は、はぐらかすような内容で、聴衆は彼の真の立場を確信することができなかった。
due to the equivocal nature of the contract, legal disputes arose regarding its interpretation.
契約の内容が曖昧であったため、その解釈をめぐる法的紛争が生じた。
the witness's equivocal testimony cast doubt on the defendant's guilt.
証人の曖昧な証言は、被告人の有罪を疑わせるものとなった。
the instructions were so equivocal that no one knew how to assemble the furniture.
説明書があまりにも曖昧だったので、誰も家具を組み立て方を知らなかった。
he skillfully employed equivocation to avoid answering the difficult question directly.
彼は巧みに曖昧な態度をとって、難しい質問に直接答えることを避けた。
the equivocal wording of the policy created confusion among employees.
政策の曖昧な文言は、従業員の間で混乱を引き起こした。
the judge warned the lawyer against using equivocal language in his closing argument.
裁判官は、弁護士に最終弁論で曖昧な言葉を使うなと警告した。
the survey results revealed a high degree of equivocal opinions on the proposed changes.
調査結果は、提案された変更に対する意見の equivocal 度合いが高いことを明らかにした。
the author deliberately used equivocal imagery to create a sense of mystery.
作家は意図的に曖昧なイメージを使用して、神秘感を演出した。
the team struggled with the project due to the equivocal requirements outlined by the client.
チームは、クライアントが概説した曖昧な要件のために、プロジェクトで苦戦した。
the report highlighted the dangers of relying on equivocal data for decision-making.
報告書は、意思決定に equivocal なデータに依存することの危険性を強調した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード