immaterially small
無形に小さい
immaterially different
無形に異なる
immaterially changed
無形に変わった
immaterially affected
無形に影響された
immaterially altered
無形に変更された
immaterially off
無形に外れた
the late delivery affected our schedule, but the cost increased only immaterially.
遅延した納品は我们的スケジュールに影響を与えましたが、コストはわずかに増加するのみでした。
after the update, performance improved, while memory usage rose immaterially.
更新後、パフォーマンスは向上しましたが、メモリ使用量はわずかに増加しました。
the policy changed immaterially, so employees kept the same benefits.
ポリシーはわずかに変更されたため、従業員は同じ福利厚生を維持しました。
his responsibilities shifted immaterially, and his title stayed the same.
彼の責任はわずかに変化し、役職は変わらなかった。
the interest rate moved immaterially, leaving monthly payments nearly unchanged.
金利はわずかに変動し、月々の支払いはほぼ変わらなかった。
the court found the error immaterially misleading and dismissed the claim.
裁判所はその誤りがわずかに誤解を招くものであると判断し、請求を棄却した。
traffic was heavier than usual, but travel time increased immaterially.
交通量は通常より多く、旅行時間はわずかに増加した。
the final agreement differed immaterially from the draft we reviewed.
最終合意は我々が確認した下書きとわずかに異なっていた。
she adjusted the budget immaterially to cover a minor expense.
彼女はわずかに予算を調整して、小さな費用を補填した。
the new packaging changed immaterially, but the brand remained instantly recognizable.
新しい包装はわずかに変更されましたが、ブランドはすぐに識別可能でした。
our risk profile shifted immaterially after we diversified the portfolio.
ポートフォリオを多角化した後、我々のリスクプロファイルはわずかに変化した。
the temperature dropped immaterially overnight, so the roads stayed clear.
夜通し気温はわずかに下がり、道路は空いていた。
immaterially small
無形に小さい
immaterially different
無形に異なる
immaterially changed
無形に変わった
immaterially affected
無形に影響された
immaterially altered
無形に変更された
immaterially off
無形に外れた
the late delivery affected our schedule, but the cost increased only immaterially.
遅延した納品は我们的スケジュールに影響を与えましたが、コストはわずかに増加するのみでした。
after the update, performance improved, while memory usage rose immaterially.
更新後、パフォーマンスは向上しましたが、メモリ使用量はわずかに増加しました。
the policy changed immaterially, so employees kept the same benefits.
ポリシーはわずかに変更されたため、従業員は同じ福利厚生を維持しました。
his responsibilities shifted immaterially, and his title stayed the same.
彼の責任はわずかに変化し、役職は変わらなかった。
the interest rate moved immaterially, leaving monthly payments nearly unchanged.
金利はわずかに変動し、月々の支払いはほぼ変わらなかった。
the court found the error immaterially misleading and dismissed the claim.
裁判所はその誤りがわずかに誤解を招くものであると判断し、請求を棄却した。
traffic was heavier than usual, but travel time increased immaterially.
交通量は通常より多く、旅行時間はわずかに増加した。
the final agreement differed immaterially from the draft we reviewed.
最終合意は我々が確認した下書きとわずかに異なっていた。
she adjusted the budget immaterially to cover a minor expense.
彼女はわずかに予算を調整して、小さな費用を補填した。
the new packaging changed immaterially, but the brand remained instantly recognizable.
新しい包装はわずかに変更されましたが、ブランドはすぐに識別可能でした。
our risk profile shifted immaterially after we diversified the portfolio.
ポートフォリオを多角化した後、我々のリスクプロファイルはわずかに変化した。
the temperature dropped immaterially overnight, so the roads stayed clear.
夜通し気温はわずかに下がり、道路は空いていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード