incohesively speaking
無秩序に話す
incohesively argued
無秩序に論じる
speaking incohesively
無秩序に話す
incohesively rambling
無秩序にしゃべる
incohesively connected
無秩序に結びつける
incohesively written
無秩序に書く
incohesively presented
無秩序に提示する
incohesively flowing
無秩序に流れる
incohesively explaining
無秩序に説明する
incohesively delivered
無秩序に提示する
the speaker presented his ideas incohesively, leaving the audience confused.
スピーカーは自分の考えを不連続に提示し、聴衆を混乱させた。
her argument unfolded incohesively, lacking a clear central thesis.
彼女の議論は不連続に展開され、明確な中心テーマが欠如していた。
he responded incohesively to the question, jumping from topic to topic.
彼は質問に対して不連続に応答し、話題を飛び回った。
the film's narrative moved incohesively, making it difficult to follow.
映画のナラティブは不連続に進展し、追跡するのが困難だった。
the report was written incohesively, with disjointed paragraphs and unclear transitions.
レポートは不連続に書かれており、離散的な段落と曖昧な移行が見られた。
the team worked incohesively, failing to coordinate their efforts effectively.
チームは不連続に働いており、効果的に協力することができなかった。
the essay read incohesively, demonstrating a lack of organizational skills.
エッセイは不連続に読まれ、組織化のスキルの欠如を示していた。
the politician spoke incohesively, contradicting himself several times.
政治家は不連続に話しており、数回自分自身と矛盾した。
the data presented incohesively offered no clear conclusions.
提示されたデータは不連続であり、明確な結論を提供しなかった。
the dream sequence played incohesively, adding to the film's surreal atmosphere.
夢のシークエンスは不連続に進行し、映画のシュルレアリスムな雰囲気をさらに強めた。
the instructions were given incohesively, causing confusion among the staff.
指示は不連続に与えられ、スタッフの間で混乱を引き起こした。
incohesively speaking
無秩序に話す
incohesively argued
無秩序に論じる
speaking incohesively
無秩序に話す
incohesively rambling
無秩序にしゃべる
incohesively connected
無秩序に結びつける
incohesively written
無秩序に書く
incohesively presented
無秩序に提示する
incohesively flowing
無秩序に流れる
incohesively explaining
無秩序に説明する
incohesively delivered
無秩序に提示する
the speaker presented his ideas incohesively, leaving the audience confused.
スピーカーは自分の考えを不連続に提示し、聴衆を混乱させた。
her argument unfolded incohesively, lacking a clear central thesis.
彼女の議論は不連続に展開され、明確な中心テーマが欠如していた。
he responded incohesively to the question, jumping from topic to topic.
彼は質問に対して不連続に応答し、話題を飛び回った。
the film's narrative moved incohesively, making it difficult to follow.
映画のナラティブは不連続に進展し、追跡するのが困難だった。
the report was written incohesively, with disjointed paragraphs and unclear transitions.
レポートは不連続に書かれており、離散的な段落と曖昧な移行が見られた。
the team worked incohesively, failing to coordinate their efforts effectively.
チームは不連続に働いており、効果的に協力することができなかった。
the essay read incohesively, demonstrating a lack of organizational skills.
エッセイは不連続に読まれ、組織化のスキルの欠如を示していた。
the politician spoke incohesively, contradicting himself several times.
政治家は不連続に話しており、数回自分自身と矛盾した。
the data presented incohesively offered no clear conclusions.
提示されたデータは不連続であり、明確な結論を提供しなかった。
the dream sequence played incohesively, adding to the film's surreal atmosphere.
夢のシークエンスは不連続に進行し、映画のシュルレアリスムな雰囲気をさらに強めた。
the instructions were given incohesively, causing confusion among the staff.
指示は不連続に与えられ、スタッフの間で混乱を引き起こした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード