inevitably

[アメリカ]/ɪnˈevɪtəblɪ/
[イギリス]/ɪn'ɛvɪtəbli/
頻度: 非常に高い

日本語訳

inevitably adv. 避けられない; 必然的に

例文

change is inevitably slow and painful.

変化は避けがたく遅く、苦痛を伴う。

making inevitably subjective judgements

避けられない主観的判断を下すこと

In the way you go on,you are inevitably coming apart.

あなたの進み方では、避けがたく崩れていくことになる。

Inevitably,a quarrel followed between the two sides.

避けがたく、両者の間に口論が続いた。

Deviate from socialism and China will inevitably retrogress to semi-feudalism and semi-colonialism.

社会主義から逸脱すれば、中国は避けがたく半封建制と半植民地主義に逆行する。

rules are inevitably less flexible than a discretionary policy.

ルールは避けがたく裁量政策より柔軟性が低い。

The conversation inevitably turned to the changes that had taken place in the village.

会話は避けがたく村で起こった変化に移った。

The recent political incident will inevitably count against the peace process of the two countries.

最近の政治的事件は避けがたく二国間の平和プロセスにマイナスに働くだろう。

Industrialization inevitably led to the expansion of the urban working class.

工業化は避けがたく都市労働者階級の拡大をもたらした。

his poor educational track record inevitably worked to his disadvantage.

彼の悪い教育歴は避けがたく彼に不利に働いた。

Anyone who betrays his motherland shall inevitably fall into the abyss of eternal sin and shame.

祖国を裏切る者は避けがたく永遠の罪と恥の奈落に落ちるだろう。

However, license plate images are easily impacted by the shooting angle, so characters on them will inevitably be deflective and deformative.

ただし、ナンバープレートの画像は撮影角度の影響を受けやすいため、そこにある文字は避けがたく歪んだり変形したりする。

In order to increase its freight revenues the railroad chose as its terminal city a town with a large harbor. Somethingeventual will inevitably come about as a result of a particular circumstance or contingency:

貨物収入を増やすために、鉄道は大きな港のある町を終着地として選んだ。何かが最終的には特定の状況や偶発的な事柄の結果として避けがたく生じるだろう:

Inevitably there will remain some risk of incendive discharge and for this reason precautions are also necessary to avoid flammable atmospheres in the area where the blast cleaning is taking place.

避けがたく、発火性放電のリスクは残るため、爆薬洗浄が行われている場所では可燃性の雰囲気を避けるための予防措置も必要である。

So tightly coupled are genes and culture, Wilson and Lumsden say, that "genes and culture are inseverably linked.Changes in one inevitably force changes in the other.

ウィルソンとラムズデンによれば、遺伝子と文化は非常に密接に結びついており、「遺伝子と文化は切り離せない形で結びついている。一方の変化は避けがたくもう一方にも変化を強いる。」

ネイティブの例文

Nonetheless, it inevitably neglects individual needs to some extent.

それにもかかわらず、必然的に個々のニーズをある程度無視します。

出典: English Major Level 4 Writing Full Score Template

There are some reasons for thinking that will happen almost inevitably.

それがほぼ必然的に起こると考える理由はいくつかあります。

出典: BBC Listening Collection November 2018

458. It's evident that the evil devil inevitably goes to ruin.

458. 悪い悪魔が必然的に滅びることは明らかです。

出典: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

This kind of work will inevitably have setbacks.

この種の仕事には必然的に setbacks があるでしょう。

出典: "BBC Documentary Africa"

The Greens also seem almost inevitably, that they're on course to enter government.

グリーンズは、ほぼ必然的に政府に入るコースにいるようです。

出典: Financial Times

The background was inevitably a default black.

背景は必然的にデフォルトの黒でした。

出典: Cheddar Science Interpretation (Bilingual Selected)

That inevitably creeps into every relationship, or even harder.

それは必然的にすべての関係に入り込み、さらには難しくなることもあります。

出典: TED Talks (Audio Version) September 2015 Collection

Your voice will inevitably change with time.

あなたの声は必然的に時間と共に変わるでしょう。

出典: Vox opinion

They will inevitably just waste your time.

彼らは必然的にあなたの時間を無駄にするでしょう。

出典: Essential Reading List for Self-Improvement

Inevitably, some important chapters of the crisis get short shrift.

必然的に、危機のいくつかの重要な章は軽視されます。

出典: The Economist - Arts

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード