jeopardizingly risky
危険を冒すほどのリスクがある
jeopardizingly close
危険を冒すほどに近い
jeopardizingly late
危険を冒すほど遅い
jeopardizingly exposed
危険を冒すほどさらされている
jeopardizingly uncertain
危険を冒すほど不確実
jeopardizingly fragile
危険を冒すほど壊れやすい
jeopardizingly unstable
危険を冒すほど不安定
jeopardizingly narrow
危険を冒すほど狭い
jeopardizingly low
危険を冒すほど低い
jeopardizingly dependent
危険を冒すほど依存している
the project is jeopardizingly behind schedule, with the deadline looming and no buffer left.
プロジェクトは危険なほどスケジュールから遅れており、締め切りが迫り、余裕がありません。
she spoke jeopardizingly loud in the library, drawing attention from the staff.
彼女は図書館で危険なほど大声で話し、スタッフの注意を引きました。
he drove jeopardizingly fast on the wet highway, ignoring the warning signs.
彼は危険なほど高速で濡れた高速道路を運転し、警告標識を無視しました。
the company is jeopardizingly short on cash after the unexpected recall costs.
予期せぬリコール費用により、会社は危険なほど資金が不足しています。
the negotiations are jeopardizingly close to collapse after the last-minute demand.
最後の要求により、交渉は危険なほど崩壊に近い状態です。
her argument was jeopardizingly vague, leaving key assumptions unaddressed.
彼女の議論は危険なほど曖昧で、重要な前提が考慮されていませんでした。
the patient’s blood pressure is jeopardizingly low, so the team started fluids immediately.
患者の血圧は危険なほど低いため、チームはすぐに輸液を開始しました。
the bridge looked jeopardizingly unstable after the storm, so traffic was diverted.
嵐の後、橋は危険なほど不安定に見えたため、交通は迂回されました。
his remarks were jeopardizingly close to revealing confidential details.
彼の発言は、機密情報を明らかにする危険なほど近づいていました。
the satellite is jeopardizingly low on power, so nonessential systems were shut down.
衛星の電力は危険なほど少なくなっているため、非本質的なシステムはシャットダウンされました。
the plan is jeopardizingly dependent on a single supplier with a fragile supply chain.
計画は、不安定なサプライチェーンを持つ単一のサプライヤーに危険なほど依存しています。
they camped jeopardizingly close to the cliff edge, despite the strong winds.
彼らは強い風にもかかわらず、崖の縁に危険なほど近い場所にキャンプしました。
jeopardizingly risky
危険を冒すほどのリスクがある
jeopardizingly close
危険を冒すほどに近い
jeopardizingly late
危険を冒すほど遅い
jeopardizingly exposed
危険を冒すほどさらされている
jeopardizingly uncertain
危険を冒すほど不確実
jeopardizingly fragile
危険を冒すほど壊れやすい
jeopardizingly unstable
危険を冒すほど不安定
jeopardizingly narrow
危険を冒すほど狭い
jeopardizingly low
危険を冒すほど低い
jeopardizingly dependent
危険を冒すほど依存している
the project is jeopardizingly behind schedule, with the deadline looming and no buffer left.
プロジェクトは危険なほどスケジュールから遅れており、締め切りが迫り、余裕がありません。
she spoke jeopardizingly loud in the library, drawing attention from the staff.
彼女は図書館で危険なほど大声で話し、スタッフの注意を引きました。
he drove jeopardizingly fast on the wet highway, ignoring the warning signs.
彼は危険なほど高速で濡れた高速道路を運転し、警告標識を無視しました。
the company is jeopardizingly short on cash after the unexpected recall costs.
予期せぬリコール費用により、会社は危険なほど資金が不足しています。
the negotiations are jeopardizingly close to collapse after the last-minute demand.
最後の要求により、交渉は危険なほど崩壊に近い状態です。
her argument was jeopardizingly vague, leaving key assumptions unaddressed.
彼女の議論は危険なほど曖昧で、重要な前提が考慮されていませんでした。
the patient’s blood pressure is jeopardizingly low, so the team started fluids immediately.
患者の血圧は危険なほど低いため、チームはすぐに輸液を開始しました。
the bridge looked jeopardizingly unstable after the storm, so traffic was diverted.
嵐の後、橋は危険なほど不安定に見えたため、交通は迂回されました。
his remarks were jeopardizingly close to revealing confidential details.
彼の発言は、機密情報を明らかにする危険なほど近づいていました。
the satellite is jeopardizingly low on power, so nonessential systems were shut down.
衛星の電力は危険なほど少なくなっているため、非本質的なシステムはシャットダウンされました。
the plan is jeopardizingly dependent on a single supplier with a fragile supply chain.
計画は、不安定なサプライチェーンを持つ単一のサプライヤーに危険なほど依存しています。
they camped jeopardizingly close to the cliff edge, despite the strong winds.
彼らは強い風にもかかわらず、崖の縁に危険なほど近い場所にキャンプしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード