maturely handled
熟練して扱った
maturely considered
熟慮した
acting maturely
落ち着いて行動した
spoke maturely
落ち着いて話した
behaved maturely
落ち着いて振舞った
reacted maturely
落ち着いて反応した
maturely assessed
熟慮して評価した
dealing maturely
落ち着いて対処した
thought maturely
落ち着いて考えた
she handled the difficult situation maturely and with grace.
彼女は困難な状況を成熟し、優雅に処理しました。
he addressed the team's concerns maturely, fostering a productive discussion.
彼はチームの懸念を成熟して対処し、生産的な議論を促進しました。
the company responded to the crisis maturely, safeguarding its reputation.
その会社は危機に成熟して対応し、その評判を守りました。
it's important to approach disagreements maturely and find common ground.
異見を成熟して扱い、共通点を見つけることが重要です。
the young athlete matured quickly, demonstrating a maturely professional attitude.
若いアスリートは急速に成熟し、成熟したプロフェッショナルな態度を示しました。
he decided to leave the company maturely, maintaining a positive relationship.
彼は会社を成熟して離職し、ポジティブな関係を維持しました。
the children learned to resolve conflicts maturely with guidance from their parents.
子供たちは親の指導のもと、成熟して紛争を解決する方法を学びました。
the project manager managed the team maturely, ensuring its success.
プロジェクトマネージャーはチームを成熟して管理し、その成功を確保しました。
she expressed her opinion maturely, even though she disagreed with everyone else.
彼女は他の誰とも意見が異なっていたにもかかわらず、成熟して自分の意見を表明しました。
the politician responded to the scandal maturely, accepting responsibility.
その政治家はスキャンダルに成熟して対応し、責任を引き受けました。
they negotiated the contract maturely, protecting their company's interests.
彼らは契約を成熟して交渉し、自社の利益を守りました。
maturely handled
熟練して扱った
maturely considered
熟慮した
acting maturely
落ち着いて行動した
spoke maturely
落ち着いて話した
behaved maturely
落ち着いて振舞った
reacted maturely
落ち着いて反応した
maturely assessed
熟慮して評価した
dealing maturely
落ち着いて対処した
thought maturely
落ち着いて考えた
she handled the difficult situation maturely and with grace.
彼女は困難な状況を成熟し、優雅に処理しました。
he addressed the team's concerns maturely, fostering a productive discussion.
彼はチームの懸念を成熟して対処し、生産的な議論を促進しました。
the company responded to the crisis maturely, safeguarding its reputation.
その会社は危機に成熟して対応し、その評判を守りました。
it's important to approach disagreements maturely and find common ground.
異見を成熟して扱い、共通点を見つけることが重要です。
the young athlete matured quickly, demonstrating a maturely professional attitude.
若いアスリートは急速に成熟し、成熟したプロフェッショナルな態度を示しました。
he decided to leave the company maturely, maintaining a positive relationship.
彼は会社を成熟して離職し、ポジティブな関係を維持しました。
the children learned to resolve conflicts maturely with guidance from their parents.
子供たちは親の指導のもと、成熟して紛争を解決する方法を学びました。
the project manager managed the team maturely, ensuring its success.
プロジェクトマネージャーはチームを成熟して管理し、その成功を確保しました。
she expressed her opinion maturely, even though she disagreed with everyone else.
彼女は他の誰とも意見が異なっていたにもかかわらず、成熟して自分の意見を表明しました。
the politician responded to the scandal maturely, accepting responsibility.
その政治家はスキャンダルに成熟して対応し、責任を引き受けました。
they negotiated the contract maturely, protecting their company's interests.
彼らは契約を成熟して交渉し、自社の利益を守りました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード