mind-bender problem
Japanese_translation
a mind-bender
Japanese_translation
solving mind-bender
Japanese_translation
truly a mind-bender
Japanese_translation
that mind-bender!
Japanese_translation
was a mind-bender
Japanese_translation
mind-bender challenge
Japanese_translation
such a mind-bender
Japanese_translation
mind-bender logic
Japanese_translation
that physics problem was a real mind-bender, i couldn't solve it.
あの物理の問題は本当に頭を悩ませるもので、解けませんでした。
the plot twist in the movie was a complete mind-bender and shocked everyone.
映画のプロットのひねりは完全な頭を悩ませるもので、みんなを驚かせました。
trying to understand quantum mechanics is a mind-bending experience for most people.
量子力学を理解しようとすることは、ほとんどの人にとって頭を悩ませる経験です。
the magician's trick was a clever mind-bender that fooled the entire audience.
魔術師のトリックは、観客全体をだました巧妙な頭を悩ませるものでした。
his philosophical arguments were a mind-bending exploration of consciousness.
彼の哲学的な議論は、意識の頭を悩ませる探求でした。
the escher painting was a visual mind-bender with impossible perspectives.
エッシャーの絵は、不可能な視点を持つ視覚的な頭を悩ませるものでした。
the riddle was a tricky mind-bender that took us hours to solve.
そのなぞなぞは、私たちに何時間もかかるトリッキーな頭を悩ませるものでした。
the concept of parallel universes is a fascinating mind-bender to contemplate.
並行宇宙の概念は、熟考するのに魅惑的な頭を悩ませるものです。
the recursive algorithm was a mind-bending challenge to debug.
再帰的なアルゴリズムは、デバッグするのに頭を悩ませる課題でした。
the debate became a mind-bending discussion about free will versus determinism.
議論は、自由意志と決定論に関する頭を悩ませる議論になりました。
reading gödel's incompleteness theorems was a serious mind-bender.
ゲーデルの不完全性定理を読むことは、深刻な頭を悩ませることでした。
mind-bender problem
Japanese_translation
a mind-bender
Japanese_translation
solving mind-bender
Japanese_translation
truly a mind-bender
Japanese_translation
that mind-bender!
Japanese_translation
was a mind-bender
Japanese_translation
mind-bender challenge
Japanese_translation
such a mind-bender
Japanese_translation
mind-bender logic
Japanese_translation
that physics problem was a real mind-bender, i couldn't solve it.
あの物理の問題は本当に頭を悩ませるもので、解けませんでした。
the plot twist in the movie was a complete mind-bender and shocked everyone.
映画のプロットのひねりは完全な頭を悩ませるもので、みんなを驚かせました。
trying to understand quantum mechanics is a mind-bending experience for most people.
量子力学を理解しようとすることは、ほとんどの人にとって頭を悩ませる経験です。
the magician's trick was a clever mind-bender that fooled the entire audience.
魔術師のトリックは、観客全体をだました巧妙な頭を悩ませるものでした。
his philosophical arguments were a mind-bending exploration of consciousness.
彼の哲学的な議論は、意識の頭を悩ませる探求でした。
the escher painting was a visual mind-bender with impossible perspectives.
エッシャーの絵は、不可能な視点を持つ視覚的な頭を悩ませるものでした。
the riddle was a tricky mind-bender that took us hours to solve.
そのなぞなぞは、私たちに何時間もかかるトリッキーな頭を悩ませるものでした。
the concept of parallel universes is a fascinating mind-bender to contemplate.
並行宇宙の概念は、熟考するのに魅惑的な頭を悩ませるものです。
the recursive algorithm was a mind-bending challenge to debug.
再帰的なアルゴリズムは、デバッグするのに頭を悩ませる課題でした。
the debate became a mind-bending discussion about free will versus determinism.
議論は、自由意志と決定論に関する頭を悩ませる議論になりました。
reading gödel's incompleteness theorems was a serious mind-bender.
ゲーデルの不完全性定理を読むことは、深刻な頭を悩ませることでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード