avoid prosaicity
実用的な表現を避ける
despite prosaicity
実用的な表現にもかかわらず
full of prosaicity
実用的な表現に満ちている
reject prosaicity
実用的な表現を拒否する
prosaicity reigns
実用的な表現が支配している
overcoming prosaicity
実用的な表現を乗り越える
marked by prosaicity
実用的な表現で特徴づけられる
escaping prosaicity
実用的な表現から逃げる
sense of prosaicity
実用的な表現の感覚
lacked prosaicity
実用的な表現が欠如している
the novel suffered from a certain prosaicity, lacking any real spark of originality.
その小説は、ある程度の実用的な文体に苦しみ、本当の創造性の火花を欠いていた。
despite its ambition, the film fell into the prosaicity of the genre.
その野心とは裏腹に、この映画はジャンルの実用的な文体に陥った。
he tried to elevate the report beyond its usual prosaicity with vivid descriptions.
彼は、生き生きとした描写を使って、報告書を通常の実用的な文体を超えて高めようとした。
the poet sought to escape the prosaicity of everyday language.
その詩人は、日常的な言葉の実用的な文体から逃げようとした。
the play's prosaicity was a deliberate choice to reflect the characters' mundane lives.
この芝居の実用的な文体は、登場人物の平凡な生活を反映するための意図的な選択だった。
the critic pointed out the prosaicity of the dialogue in the new series.
批評家は、新シリーズの会話の実用的な文体を指摘した。
she found the prose surprisingly devoid of any poetic or imaginative quality, a stark prosaicity.
彼女は、その文体が驚くほど詩的または想像力のある質を欠いており、明確な実用的な文体であることに気づいた。
the author aimed to avoid the prosaicity of clichés and predictable plotlines.
著者は、陳腐な表現や予測可能なストーリーラインの実用的な文体を避けることを目指した。
the essay's prosaicity made it feel dry and unengaging to the reader.
そのエッセイの実用的な文体は、読者にとって乾燥して魅力がないように感じさせた。
he countered the inherent prosaicity with moments of surprising beauty and insight.
彼は、驚くべき美しさと洞察の瞬間で、固有の実用的な文体を打ち消した。
the journalist's style, while accurate, often leaned towards prosaicity.
記者のスタイルは正確ではあるが、しばしば実用的な文体に傾いていた。
avoid prosaicity
実用的な表現を避ける
despite prosaicity
実用的な表現にもかかわらず
full of prosaicity
実用的な表現に満ちている
reject prosaicity
実用的な表現を拒否する
prosaicity reigns
実用的な表現が支配している
overcoming prosaicity
実用的な表現を乗り越える
marked by prosaicity
実用的な表現で特徴づけられる
escaping prosaicity
実用的な表現から逃げる
sense of prosaicity
実用的な表現の感覚
lacked prosaicity
実用的な表現が欠如している
the novel suffered from a certain prosaicity, lacking any real spark of originality.
その小説は、ある程度の実用的な文体に苦しみ、本当の創造性の火花を欠いていた。
despite its ambition, the film fell into the prosaicity of the genre.
その野心とは裏腹に、この映画はジャンルの実用的な文体に陥った。
he tried to elevate the report beyond its usual prosaicity with vivid descriptions.
彼は、生き生きとした描写を使って、報告書を通常の実用的な文体を超えて高めようとした。
the poet sought to escape the prosaicity of everyday language.
その詩人は、日常的な言葉の実用的な文体から逃げようとした。
the play's prosaicity was a deliberate choice to reflect the characters' mundane lives.
この芝居の実用的な文体は、登場人物の平凡な生活を反映するための意図的な選択だった。
the critic pointed out the prosaicity of the dialogue in the new series.
批評家は、新シリーズの会話の実用的な文体を指摘した。
she found the prose surprisingly devoid of any poetic or imaginative quality, a stark prosaicity.
彼女は、その文体が驚くほど詩的または想像力のある質を欠いており、明確な実用的な文体であることに気づいた。
the author aimed to avoid the prosaicity of clichés and predictable plotlines.
著者は、陳腐な表現や予測可能なストーリーラインの実用的な文体を避けることを目指した。
the essay's prosaicity made it feel dry and unengaging to the reader.
そのエッセイの実用的な文体は、読者にとって乾燥して魅力がないように感じさせた。
he countered the inherent prosaicity with moments of surprising beauty and insight.
彼は、驚くべき美しさと洞察の瞬間で、固有の実用的な文体を打ち消した。
the journalist's style, while accurate, often leaned towards prosaicity.
記者のスタイルは正確ではあるが、しばしば実用的な文体に傾いていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード