unportrayable beauty
表現できない美
unportrayable emotion
表現できない感情
unportrayable grief
表現できない悲しみ
unportrayable truth
表現できない真実
unportrayable scene
表現できない光景
unportrayable horror
表現できない恐怖
unportrayable feeling
表現できない感覚
unportrayable suffering
表現できない苦しみ
unportrayable in words
言葉では表現できない
the unportrayable beauty of the sunset left the painter feeling frustrated and humble.
夕焼けの描けない美しさは、画家にあきらめと謙虚さをもたらした。
her unportrayable grief moved everyone who witnessed her silent tears.
彼女の描けない悲しみは、静かな涙を目にしたすべての人を動かした。
the unportrayable horror of war can never be fully captured on canvas or in words.
戦争の描けない恐怖は、キャンバスや言葉によって完全に捉えることはできない。
scientists struggle with the unportrayable complexity of human consciousness.
科学者たちは、人間の意識の描けない複雑さと戦っている。
the unportrayable essence of love transcends all artistic representation.
愛の描けない本質は、すべての芸術的表現を超える。
the unportrayable vastness of the universe fills astronomers with wonder and awe.
宇宙の描けない広大さは、天文学者たちを驚きと畏敬の念で満たす。
survivors describe the unportrayable terror of those final moments before the disaster.
生存者は、災害前の最後の瞬間の描けない恐怖を語っている。
the unportrayable sorrow in his eyes spoke louder than any words could express.
彼の目には描けない悲しみが宿り、どんな言葉よりも強く語っていた。
artists have attempted to capture the unportrayable magnitude of his sacrifice throughout history.
歴史上、芸術家たちは彼の犠牲の描けない規模を捉えることを試みてきた。
the unportrayable suffering of refugees demands our immediate humanitarian response.
難民の描けない苦しみは、私たちの即時の人道的対応を要求している。
poets have long tried to describe the unportrayable feeling of true inner peace.
詩人は長い間、真の内なる平和の描けない感情を描写しようと試みてきた。
the unportrayable truth of existence continues to challenge philosophers and thinkers.
存在の描けない真実が、哲学者や思想家たちを引き続き試している。
many have tried to depict the unportrayable horror of that fateful night, but all attempts failed.
多くの人がその運命の夜の描けない恐怖を描こうとしたが、すべての試みは失敗に終わった。
the unportrayable depth of her devotion to the cause inspired generations of activists.
彼女の目的への描けない献身の深さは、何世代もの活動家を鼓舞した。
unportrayable beauty
表現できない美
unportrayable emotion
表現できない感情
unportrayable grief
表現できない悲しみ
unportrayable truth
表現できない真実
unportrayable scene
表現できない光景
unportrayable horror
表現できない恐怖
unportrayable feeling
表現できない感覚
unportrayable suffering
表現できない苦しみ
unportrayable in words
言葉では表現できない
the unportrayable beauty of the sunset left the painter feeling frustrated and humble.
夕焼けの描けない美しさは、画家にあきらめと謙虚さをもたらした。
her unportrayable grief moved everyone who witnessed her silent tears.
彼女の描けない悲しみは、静かな涙を目にしたすべての人を動かした。
the unportrayable horror of war can never be fully captured on canvas or in words.
戦争の描けない恐怖は、キャンバスや言葉によって完全に捉えることはできない。
scientists struggle with the unportrayable complexity of human consciousness.
科学者たちは、人間の意識の描けない複雑さと戦っている。
the unportrayable essence of love transcends all artistic representation.
愛の描けない本質は、すべての芸術的表現を超える。
the unportrayable vastness of the universe fills astronomers with wonder and awe.
宇宙の描けない広大さは、天文学者たちを驚きと畏敬の念で満たす。
survivors describe the unportrayable terror of those final moments before the disaster.
生存者は、災害前の最後の瞬間の描けない恐怖を語っている。
the unportrayable sorrow in his eyes spoke louder than any words could express.
彼の目には描けない悲しみが宿り、どんな言葉よりも強く語っていた。
artists have attempted to capture the unportrayable magnitude of his sacrifice throughout history.
歴史上、芸術家たちは彼の犠牲の描けない規模を捉えることを試みてきた。
the unportrayable suffering of refugees demands our immediate humanitarian response.
難民の描けない苦しみは、私たちの即時の人道的対応を要求している。
poets have long tried to describe the unportrayable feeling of true inner peace.
詩人は長い間、真の内なる平和の描けない感情を描写しようと試みてきた。
the unportrayable truth of existence continues to challenge philosophers and thinkers.
存在の描けない真実が、哲学者や思想家たちを引き続き試している。
many have tried to depict the unportrayable horror of that fateful night, but all attempts failed.
多くの人がその運命の夜の描けない恐怖を描こうとしたが、すべての試みは失敗に終わった。
the unportrayable depth of her devotion to the cause inspired generations of activists.
彼女の目的への描けない献身の深さは、何世代もの活動家を鼓舞した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード