avoid vilifications
誹謗中傷を避ける
hearing vilifications
誹謗中傷を聞く
ignoring vilifications
誹謗中傷を無視する
facing vilifications
誹謗中傷に直面する
rejecting vilifications
誹謗中傷を拒否する
end vilifications
誹謗中傷を終わらせる
counter vilifications
誹謗中傷に対抗する
online vilifications
オンラインでの誹謗中傷
personal vilifications
個人的な誹謗中傷
public vilifications
公的な誹謗中傷
the politician dismissed the opponent's vilifications as baseless attacks.
政治家は、相手の誹謗中傷を根拠のない攻撃だと一蹴しました。
he ignored the constant vilifications hurled at him during the debate.
彼は、討論中に行われた絶え間ない誹謗中傷を無視しました。
the article exposed the personal vilifications used to discredit the whistleblower.
この記事は、告発者を discredit するために使用された個人的な誹謗中傷を暴露しました。
she countered his vilifications with facts and reasoned arguments.
彼女は、事実と合理的な議論で彼の誹謗中傷に対抗しました。
the court found the vilifications to be defamatory and ordered an apology.
裁判所は、誹謗中傷が名誉毀損にあたることを認め、謝罪を命じました。
the campaign focused on policy differences rather than resorting to vilifications.
キャンペーンは、誹謗中傷に頼るのではなく、政策の違いに焦点を当てました。
he warned against the dangers of online vilifications and cyberbullying.
彼は、オンラインでの誹謗中傷とサイバーいじめの危険性について警告しました。
the witness refused to engage with the lawyer's provocative vilifications.
証人は、弁護士の挑発的な誹謗中傷に対抗することを拒否しました。
the report detailed the systematic vilifications targeting minority groups.
報告書は、少数民族グループを標的にとした体系的な誹謗中傷を詳細に説明しました。
despite the harsh vilifications, she remained calm and professional.
厳しい誹謗中傷にもかかわらず、彼女は冷静でプロフェッショナルなままでした。
the judge cautioned against allowing personal vilifications to influence the case.
裁判官は、個人的な誹謗中傷が事件に影響を与えることを許さないよう警告しました。
avoid vilifications
誹謗中傷を避ける
hearing vilifications
誹謗中傷を聞く
ignoring vilifications
誹謗中傷を無視する
facing vilifications
誹謗中傷に直面する
rejecting vilifications
誹謗中傷を拒否する
end vilifications
誹謗中傷を終わらせる
counter vilifications
誹謗中傷に対抗する
online vilifications
オンラインでの誹謗中傷
personal vilifications
個人的な誹謗中傷
public vilifications
公的な誹謗中傷
the politician dismissed the opponent's vilifications as baseless attacks.
政治家は、相手の誹謗中傷を根拠のない攻撃だと一蹴しました。
he ignored the constant vilifications hurled at him during the debate.
彼は、討論中に行われた絶え間ない誹謗中傷を無視しました。
the article exposed the personal vilifications used to discredit the whistleblower.
この記事は、告発者を discredit するために使用された個人的な誹謗中傷を暴露しました。
she countered his vilifications with facts and reasoned arguments.
彼女は、事実と合理的な議論で彼の誹謗中傷に対抗しました。
the court found the vilifications to be defamatory and ordered an apology.
裁判所は、誹謗中傷が名誉毀損にあたることを認め、謝罪を命じました。
the campaign focused on policy differences rather than resorting to vilifications.
キャンペーンは、誹謗中傷に頼るのではなく、政策の違いに焦点を当てました。
he warned against the dangers of online vilifications and cyberbullying.
彼は、オンラインでの誹謗中傷とサイバーいじめの危険性について警告しました。
the witness refused to engage with the lawyer's provocative vilifications.
証人は、弁護士の挑発的な誹謗中傷に対抗することを拒否しました。
the report detailed the systematic vilifications targeting minority groups.
報告書は、少数民族グループを標的にとした体系的な誹謗中傷を詳細に説明しました。
despite the harsh vilifications, she remained calm and professional.
厳しい誹謗中傷にもかかわらず、彼女は冷静でプロフェッショナルなままでした。
the judge cautioned against allowing personal vilifications to influence the case.
裁判官は、個人的な誹謗中傷が事件に影響を与えることを許さないよう警告しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード