clamped shut
goed dichtgeknepen
clamped down
naar beneden gekneld
clamped tight
stevig gekneld
clamped firmly
vast gekneld
clamped securely
veilig gekneld
clamped together
samen gekneld
clamped in
gekneld in
clamped on
gekneld op
clamped around
rondom gekneld
clamped off
afgesloten
the technician clamped the wires securely to prevent any accidents.
de monteur klemde de draden stevig vast om ongelukken te voorkomen.
the wood was clamped together while the glue dried.
het hout werd vastgeklemd terwijl de lijm droogde.
he clamped the paper to the desk to keep it in place.
hij klemde het papier aan het bureau vast om het op zijn plaats te houden.
the metal pieces were clamped for welding.
de metalen onderdelen werden vastgeklemd voor het lassen.
she clamped her mouth shut to avoid laughing out loud.
ze hield haar mond dicht om te voorkomen dat ze hardop lachte.
he clamped the book open to keep his place.
hij klemde het boek open om zijn plaats te bewaren.
the artist clamped the canvas to the easel.
de kunstenaar klemde het canvas aan het bord vast.
the mechanic clamped the engine part for repair.
de monteur klemde het motoronderdeel vast voor reparatie.
she clamped the fabric to the table while sewing.
ze klemde de stof aan de tafel vast tijdens het naaien.
the photographer clamped the camera to the tripod for stability.
de fotograaf klemde de camera aan het statief vast voor stabiliteit.
clamped shut
goed dichtgeknepen
clamped down
naar beneden gekneld
clamped tight
stevig gekneld
clamped firmly
vast gekneld
clamped securely
veilig gekneld
clamped together
samen gekneld
clamped in
gekneld in
clamped on
gekneld op
clamped around
rondom gekneld
clamped off
afgesloten
the technician clamped the wires securely to prevent any accidents.
de monteur klemde de draden stevig vast om ongelukken te voorkomen.
the wood was clamped together while the glue dried.
het hout werd vastgeklemd terwijl de lijm droogde.
he clamped the paper to the desk to keep it in place.
hij klemde het papier aan het bureau vast om het op zijn plaats te houden.
the metal pieces were clamped for welding.
de metalen onderdelen werden vastgeklemd voor het lassen.
she clamped her mouth shut to avoid laughing out loud.
ze hield haar mond dicht om te voorkomen dat ze hardop lachte.
he clamped the book open to keep his place.
hij klemde het boek open om zijn plaats te bewaren.
the artist clamped the canvas to the easel.
de kunstenaar klemde het canvas aan het bord vast.
the mechanic clamped the engine part for repair.
de monteur klemde het motoronderdeel vast voor reparatie.
she clamped the fabric to the table while sewing.
ze klemde de stof aan de tafel vast tijdens het naaien.
the photographer clamped the camera to the tripod for stability.
de fotograaf klemde de camera aan het statief vast voor stabiliteit.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu