| Plural | confessors |
A man condemned to death is listening to his confessor in the tumbrel.
Een man die ter dood is veroordeeld, luistert naar zijn biechtvader in de wagen.
The priest listened attentively to the confessor's sins.
De priester luisterde aandachtig naar de zonden van de biechtvader.
She found solace in being a confessor for her friends.
Ze vond troost in het biechtvader zijn voor haar vrienden.
The confessor sought forgiveness for his wrongdoings.
De biechtvader zocht vergeving voor zijn misdaden.
The confessor revealed his deepest secrets to the priest.
De biechtvader onthulde zijn diepste geheimen aan de priester.
As a confessor, she kept the secrets of others close to her heart.
Als biechtvader hield ze de geheimen van anderen dicht bij haar hart.
The confessor felt a sense of relief after confessing his sins.
De biechtvader voelde een gevoel van opluchting na het bekennen van zijn zonden.
The confessor's words were met with compassion and understanding.
De woorden van de biechtvader werden ontvangen met mededogen en begrip.
The confessor knelt before the priest to confess his sins.
De biechtvader knielde voor de priester om zijn zonden te bekennen.
She acted as a confessor for those who needed to unburden themselves.
Ze trad op als biechtvader voor degenen die zich moesten ontlasten.
The confessor's voice quivered as he recounted his transgressions.
De stem van de biechtvader trilde terwijl hij zijn overtredingen vertelde.
A man condemned to death is listening to his confessor in the tumbrel.
Een man die ter dood is veroordeeld, luistert naar zijn biechtvader in de wagen.
The priest listened attentively to the confessor's sins.
De priester luisterde aandachtig naar de zonden van de biechtvader.
She found solace in being a confessor for her friends.
Ze vond troost in het biechtvader zijn voor haar vrienden.
The confessor sought forgiveness for his wrongdoings.
De biechtvader zocht vergeving voor zijn misdaden.
The confessor revealed his deepest secrets to the priest.
De biechtvader onthulde zijn diepste geheimen aan de priester.
As a confessor, she kept the secrets of others close to her heart.
Als biechtvader hield ze de geheimen van anderen dicht bij haar hart.
The confessor felt a sense of relief after confessing his sins.
De biechtvader voelde een gevoel van opluchting na het bekennen van zijn zonden.
The confessor's words were met with compassion and understanding.
De woorden van de biechtvader werden ontvangen met mededogen en begrip.
The confessor knelt before the priest to confess his sins.
De biechtvader knielde voor de priester om zijn zonden te bekennen.
She acted as a confessor for those who needed to unburden themselves.
Ze trad op als biechtvader voor degenen die zich moesten ontlasten.
The confessor's voice quivered as he recounted his transgressions.
De stem van de biechtvader trilde terwijl hij zijn overtredingen vertelde.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu