saying

[Verenigde Staten]/ˈseɪɪŋ/
[Verenigd Koninkrijk]/ˈseɪɪŋ/
Frequentie: Zeer Hoog

Vertaling

n. spreekwoord; gesproken woorden; opmerkingen
v. het tegenwoordige deelwoord van "zeggen"
Word Forms
Pluralsayings
Present Participlesaying

Uitdrukkingen & Collocaties

wise saying

wijze uitspraak

proverbial saying

sprookwoordelijk gezegde

famous saying

bekende uitspraak

catchy saying

aanstekelijke uitspraak

popular saying

populaire uitspraak

old saying

oude uitspraak

common saying

gebruikelijke uitspraak

saying and doing

zeggen en doen

go without saying

hoeft niet gezegd

Voorbeeldzinnen

as the saying goes.

zoals de uitdrukking luidt.

nobody was saying anything.

Niemand zei iets.

There’s no saying what will happen.

Er is geen voorspelling te doen over wat er zal gebeuren.

Saying and doing are two things.

Zeggen en doen zijn twee verschillende dingen.

store up a saying in one's heart

een gezegde in je hart bewaren

There is no saying when this war will end.

Er is geen voorspelling te doen wanneer dit oorlog zal eindigen.

Both these sayings mean the same thing.

Beide gezegden betekenen hetzelfde.

In saying this, I'm not aiming at you.

Hiermee wil ik je niet op het vizier hebben.

There is no saying what may happen.

Er is geen voorspelling te doen over wat er kan gebeuren.

the padre finished saying the Nunc Dimittis.

De pastoor beëindigde het opzeggen van het Nunc Dimittis.

don't shy away from saying what you think.

schuw niet om te zeggen wat je denkt.

I'm sorry—you were saying?.

Sorry—je was iets aan het zeggen?

he'd think I was saying it out of spite.

hij zou denken dat ik het uit kwaadheid zei.

I am not saying this to make your head swell.

Ik zeg dit niet om je hoofd te laten zwellen.

Saying and doing should agree with each other.

Zeggen en doen zouden met elkaar overeen moeten komen.

Can you justify yourself in saying that?

Kun je jezelf rechtvaardigen met het zeggen van dat?

He has a knack of saying funny things.

Hij heeft de gave om grappige dingen te zeggen.

He caught himself before saying the wrong thing.

Hij corrigeerde zichzelf voordat hij iets verkeerds zei.

He was, as the saying goes, as mad as a hatter.

Hij was, zoals het gezegde gaat, gek als een deur.

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu