Oh, professor, what are you feeding me? the Canadian answered in a tolerably skeptical tone.
Oh, professor, wat voedt u mij? de Canadees antwoordde in een redelijk sceptische toon.
Bron: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Seriously, however, she felt tolerably persuaded that all this must have taken place with that gentleman's concurrence.
Ernstig, ze voelde zich echter redelijk overtuigd dat al dit met toestemming van die heer had plaatsgevonden.
Bron: Pride and Prejudice (Original Version)It was, therefore, tolerably well exercised, and tolerably well disciplined.
Het was dus redelijk goed geoefend en redelijk goed gedisciplineerd.
Bron: The Wealth of Nations (Part Four)This M. d'Asterac seems to be tolerably magnificent.
Deze M. d'Asterac lijkt redelijk prachtig.
Bron: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)'She's kept tolerably well under, ain't she?
Ze is redelijk goed onder controle, toch?
Bron: Oliver Twist (Original Version)I now found Myself in a Vault tolerably spacious.
Ik vond mezelf nu in een redelijk ruim gewelfde ruimte.
Bron: Monk (Part 2)My right arm was tolerably restored; disfigured, but fairly serviceable.
Mijn rechterarm was redelijk goed hersteld; misvormd, maar redelijk goed bruikbaar.
Bron: Great Expectations (Original Version)Of this preparation a tolerably abundant plateful was apportioned to each pupil.
Van deze voorbereiding werd een redelijk overvloedige schotel aan elke leerling toegewezen.
Bron: Jane Eyre (Original Version)Tolerably, for I had gone up the staircase in the dark, many a time.
Redelijk, want ik was al vaker de trap op in het donker.
Bron: Great Expectations (Original Version)My uncle was tolerably well off for a German professor.
Mijn oom was redelijk goed gesitueerd voor een Duitse professor.
Bron: The Journey to the Heart of the EarthOh, professor, what are you feeding me? the Canadian answered in a tolerably skeptical tone.
Oh, professor, wat voedt u mij? de Canadees antwoordde in een redelijk sceptische toon.
Bron: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Seriously, however, she felt tolerably persuaded that all this must have taken place with that gentleman's concurrence.
Ernstig, ze voelde zich echter redelijk overtuigd dat al dit met toestemming van die heer had plaatsgevonden.
Bron: Pride and Prejudice (Original Version)It was, therefore, tolerably well exercised, and tolerably well disciplined.
Het was dus redelijk goed geoefend en redelijk goed gedisciplineerd.
Bron: The Wealth of Nations (Part Four)This M. d'Asterac seems to be tolerably magnificent.
Deze M. d'Asterac lijkt redelijk prachtig.
Bron: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)'She's kept tolerably well under, ain't she?
Ze is redelijk goed onder controle, toch?
Bron: Oliver Twist (Original Version)I now found Myself in a Vault tolerably spacious.
Ik vond mezelf nu in een redelijk ruim gewelfde ruimte.
Bron: Monk (Part 2)My right arm was tolerably restored; disfigured, but fairly serviceable.
Mijn rechterarm was redelijk goed hersteld; misvormd, maar redelijk goed bruikbaar.
Bron: Great Expectations (Original Version)Of this preparation a tolerably abundant plateful was apportioned to each pupil.
Van deze voorbereiding werd een redelijk overvloedige schotel aan elke leerling toegewezen.
Bron: Jane Eyre (Original Version)Tolerably, for I had gone up the staircase in the dark, many a time.
Redelijk, want ik was al vaker de trap op in het donker.
Bron: Great Expectations (Original Version)My uncle was tolerably well off for a German professor.
Mijn oom was redelijk goed gesitueerd voor een Duitse professor.
Bron: The Journey to the Heart of the EarthOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu