heavy burden
ciężki ciężar
burden of responsibility
brzemię odpowiedzialności
emotional burden
emocjonalny ciężar
financial burden
ciężar finansowy
burden of proof
ciężar dowodu
tax burden
podatkowy ciężar
economic burden
gospodarczy ciężar
beast of burden
bestia robocza
burden of persuasion
ciężar przekonywania
the burden of the story
ciężar historii
the burden of mental illness.
ciężar choroby psychicznej.
burden a horse with a load
obciążyć konia ładunkiem
the burden of his views.
ciężar jego poglądów.
the burden of a guilty conscience;
ciężar sumienia obciążonego winą;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
ciężar udowodnienia, że koszt był nieuzasadniony.
it's a huge burden off my shoulders.
to ogromne odciążenie dla mnie.
it places the probative burden on the defendant.
to nakłada ciężar dowodu na oskarżonego.
an awful burden; an awful risk.
niewyobrażalne obciążenie; niewyobrażalne ryzyko.
He could not carry the burden alone.
Nie mógł sam udźwignąć tego ciężaru.
The burden of organizing the campaign fell to me.
Ciężar zorganizowania kampanii spadł na mnie.
The burden fell on the eldest son.
Ciężar spadł na najstarszego syna.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
Ciężar dowodu spoczywa wyłącznie na prokuraturze.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
epidemia uważana za zwiastun. Zobacz także Synonimy w burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
Ciężar dowodu spoczywał na powodzie, aby udowodnić zaniedbanie.
they were not yet burdened with adult responsibility.
jeszcze nie obciążono ich dorosłą odpowiedzialnością.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
Sekretarz ds. Wewnętrznych chciał uzasadnić przeniesienie ciężaru obalenia na oskarżonych.
heavy burden
ciężki ciężar
burden of responsibility
brzemię odpowiedzialności
emotional burden
emocjonalny ciężar
financial burden
ciężar finansowy
burden of proof
ciężar dowodu
tax burden
podatkowy ciężar
economic burden
gospodarczy ciężar
beast of burden
bestia robocza
burden of persuasion
ciężar przekonywania
the burden of the story
ciężar historii
the burden of mental illness.
ciężar choroby psychicznej.
burden a horse with a load
obciążyć konia ładunkiem
the burden of his views.
ciężar jego poglądów.
the burden of a guilty conscience;
ciężar sumienia obciążonego winą;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
ciężar udowodnienia, że koszt był nieuzasadniony.
it's a huge burden off my shoulders.
to ogromne odciążenie dla mnie.
it places the probative burden on the defendant.
to nakłada ciężar dowodu na oskarżonego.
an awful burden; an awful risk.
niewyobrażalne obciążenie; niewyobrażalne ryzyko.
He could not carry the burden alone.
Nie mógł sam udźwignąć tego ciężaru.
The burden of organizing the campaign fell to me.
Ciężar zorganizowania kampanii spadł na mnie.
The burden fell on the eldest son.
Ciężar spadł na najstarszego syna.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
Ciężar dowodu spoczywa wyłącznie na prokuraturze.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
epidemia uważana za zwiastun. Zobacz także Synonimy w burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
Ciężar dowodu spoczywał na powodzie, aby udowodnić zaniedbanie.
they were not yet burdened with adult responsibility.
jeszcze nie obciążono ich dorosłą odpowiedzialnością.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
Sekretarz ds. Wewnętrznych chciał uzasadnić przeniesienie ciężaru obalenia na oskarżonych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz