desist from
powstrzymać się
cease and desist
zaprzestanie działań
The police warned the protesters to desist from causing violence.
Policja ostrzegła protestujących, aby powstrzymali się od wywoływania przemocy.
She refused to desist from her efforts to find the missing child.
Odmówiła zaprzestania wysiłków w celu odnalezienia zaginionego dziecka.
The company was ordered to desist from using illegal labor practices.
Zlecono firmie zaprzestanie stosowania nielegalnych praktyk w zakresie zatrudnienia.
The doctor advised the patient to desist from smoking to improve their health.
Lekarz poradził pacjentowi, aby zaprzestał palenia, aby poprawić swoje zdrowie.
The teacher asked the students to desist from talking during the exam.
Nauczyciel poprosił uczniów, aby powstrzymali się od mówienia podczas egzaminu.
The government urged the rebels to desist from further attacks.
Rząd wezwał rebeliantów, aby powstrzymali się od dalszych ataków.
The landlord threatened to evict the tenant if they did not desist from causing disturbances.
Właściciel zagroził eksmisją najemcy, jeśli nie powstrzymają się od wywoływania zakłóceń.
She had to desist from eating sweets to control her diabetes.
Musiała powstrzymać się od jedzenia słodyczy, aby kontrolować cukrzycę.
The judge ordered the defendant to desist from making outbursts in court.
Sędzia nakazał oskarżonemu powstrzymanie się od wybuchów w sądzie.
The company was fined for failing to desist from polluting the river.
Firmie nałożono grzywnę za niepowstrzymanie się od zanieczyszczania rzeki.
desist from
powstrzymać się
cease and desist
zaprzestanie działań
The police warned the protesters to desist from causing violence.
Policja ostrzegła protestujących, aby powstrzymali się od wywoływania przemocy.
She refused to desist from her efforts to find the missing child.
Odmówiła zaprzestania wysiłków w celu odnalezienia zaginionego dziecka.
The company was ordered to desist from using illegal labor practices.
Zlecono firmie zaprzestanie stosowania nielegalnych praktyk w zakresie zatrudnienia.
The doctor advised the patient to desist from smoking to improve their health.
Lekarz poradził pacjentowi, aby zaprzestał palenia, aby poprawić swoje zdrowie.
The teacher asked the students to desist from talking during the exam.
Nauczyciel poprosił uczniów, aby powstrzymali się od mówienia podczas egzaminu.
The government urged the rebels to desist from further attacks.
Rząd wezwał rebeliantów, aby powstrzymali się od dalszych ataków.
The landlord threatened to evict the tenant if they did not desist from causing disturbances.
Właściciel zagroził eksmisją najemcy, jeśli nie powstrzymają się od wywoływania zakłóceń.
She had to desist from eating sweets to control her diabetes.
Musiała powstrzymać się od jedzenia słodyczy, aby kontrolować cukrzycę.
The judge ordered the defendant to desist from making outbursts in court.
Sędzia nakazał oskarżonemu powstrzymanie się od wybuchów w sądzie.
The company was fined for failing to desist from polluting the river.
Firmie nałożono grzywnę za niepowstrzymanie się od zanieczyszczania rzeki.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz