disgrace

[USA]/dɪsˈɡreɪs/
[Wielka Brytania]/dɪsˈɡreɪs/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

n. utrata reputacji lub szacunku, wstyd, brak honoru
vt. spowodować utratę reputacji lub szacunku, przynieść wstyd lub niehonor.
Word Forms
Pluraldisgraces
Past Tensedisgraced
Third Person Singulardisgraces
Present Participledisgracing
Past Participledisgraced

Frazy i kolokacje

in disgrace

w niedomiarze

Przykładowe zdania

Such an act is a disgrace to humanity.

Taki czyn jest hańbą dla całej ludzkości.

he's a disgrace to the legal profession.

To jest hańba dla zawodu prawniczego.

He is a disgrace to our school.

To jest hańba dla naszej szkoły.

he left the army in disgrace .

Opuścił armię w hańbie.

To mark with disgrace or infamy;stigmatize.

Oznaczony hańbą lub infamię; stygmatyzować.

The dirty walls are a disgrace to the school.

Brudne ściany to hańba dla szkoły.

They have disgraced the whole school.

Skompromitowali całą szkołę.

She was disgraced at court.

Została skompromitowana na dworze.

disgraced the entire community.

Skompromitowali całą społeczność.

The family was disgraced by the scandal.

Rodzina została skompromitowana przez skandal.

The disgraced prime minister fell from power.

Usunięty z urzędu premier upadł.

if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.

Gdyby wrócił, przyniosłoby to hańbę rodzinie.

you have disgraced the family name.

Skompromitowałeś dobre imię rodziny.

ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.

Nieznajomość łaciny byłaby hańbą i wstydem dla każdego człowieka publicznego.

He will die before he shall disgrace himself.

Umrze zanim skompromituje sam siebie.

I would rather die than disgrace myself.

Wolałbym umrzeć, niż skompromitować sam siebie.

He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.

Został w niełasce po swoim nieuprzejmym zachowaniu.

Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.

Żadne ustępstwo nie jest hańbą, ani pokuta.

He was in disgrace because he had lied.

Został w niełasce, ponieważ skłamał.

Her son's disgrace broke her heart.

Skompromitowanie syna złamało jej serce.

Przykłady z życia codziennego

" There can be no return from such disgrace."

Nie ma odwrotu od takiego poniżenia.

Źródło: Harry Potter and the Order of the Phoenix

On Monday, he called the situation a disgrace.

W poniedziałek nazwał sytuację hańbą.

Źródło: VOA Special October 2018 Collection

The British researcher called this custom " a disgrace."

Brytyjski badacz nazwał tę tradycję „hańbą”.

Źródło: VOA Special September 2015 Collection

This confirmation process has become a national disgrace.

Ten proces potwierdzania stał się narodową hańbą.

Źródło: VOA Video Highlights

" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."

„To absolutna hańba – ten mój pas granatowy.”

Źródło: Brave New World

That heals the wound and cures not the disgrace.

To leczy ranę, ale nie uleczy hańby.

Źródło: The complete original version of the sonnet.

The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.

Utrata indywidualności wydawała mi się czystą hańbą.

Źródło: Essays on the Four Seasons

There's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.

Nie ma hańby w aresztowaniu, panie Vole.

Źródło: Prosecution witness

'I could not bear the disgrace.

Nie mogłem znieść hańby.

Źródło: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigations

As my lord said, to lose is to be disgraced.

Jak powiedział mój pan, przegrać to być upokorzonym.

Źródło: The Legend of Merlin

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz