with dulcitude
Polish_translation
her dulcitude
Polish_translation
dulcitude of voice
Polish_translation
possessed dulcitude
Polish_translation
dulcitude shone
Polish_translation
expressing dulcitude
Polish_translation
a dulcitude
Polish_translation
finding dulcitude
Polish_translation
voice with dulcitude
Polish_translation
showed dulcitude
Polish_translation
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
Delikatność śpiewacza zaskoczyła całą publiczność.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
Jej delikatność głosu zwiększyła emocjonalny wpływ wiersza.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Mówił z taką delikatnością, że uspokoił wszystkich w sali.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
Muzyka posiadała delikatność, która uspokoiła moje zmęczone ducha.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
Aktrab wypowiedziała swoje wersy z niezwykłą delikatnością.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
Jej delikatność śmiechu była zaraźliwa i radosna.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
Poeta próbował wywołać delikatność w swoich czytelnikach za pomocą obrazów.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Delikatność w jej wyrazie twarzy wskazywała na łagodny charakter.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
Kompozytor próbował uchwycić delikatność w melodii.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
Delikatność dziecka zachwaliła wszystkich wokół niego.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
Delikatność i eloquencja mówcy zaszczyciły tłum.
with dulcitude
Polish_translation
her dulcitude
Polish_translation
dulcitude of voice
Polish_translation
possessed dulcitude
Polish_translation
dulcitude shone
Polish_translation
expressing dulcitude
Polish_translation
a dulcitude
Polish_translation
finding dulcitude
Polish_translation
voice with dulcitude
Polish_translation
showed dulcitude
Polish_translation
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
Delikatność śpiewacza zaskoczyła całą publiczność.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
Jej delikatność głosu zwiększyła emocjonalny wpływ wiersza.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Mówił z taką delikatnością, że uspokoił wszystkich w sali.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
Muzyka posiadała delikatność, która uspokoiła moje zmęczone ducha.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
Aktrab wypowiedziała swoje wersy z niezwykłą delikatnością.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
Jej delikatność śmiechu była zaraźliwa i radosna.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
Poeta próbował wywołać delikatność w swoich czytelnikach za pomocą obrazów.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Delikatność w jej wyrazie twarzy wskazywała na łagodny charakter.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
Kompozytor próbował uchwycić delikatność w melodii.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
Delikatność dziecka zachwaliła wszystkich wokół niego.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
Delikatność i eloquencja mówcy zaszczyciły tłum.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz