entwining vines
splatające się winorośla
entwining branches
splatające się gałęzie
entwining roots
splatające się korzenie
entwining paths
splatające się ścieżki
entwining dreams
splatające się marzenia
entwining stories
splatające się historie
entwining fates
splatające się losy
entwining lives
splatające się życia
entwining hearts
splatające się serca
entwining thoughts
splatające się myśli
the vines are entwining around the old tree.
pędy owijają się wokół starego drzewa.
her thoughts were entwining with memories of the past.
jej myśli przeplatały się z wspomnieniami z przeszłości.
the two stories are entwining in a fascinating way.
dwie historie przeplatają się w fascynujący sposób.
they spoke of love entwining their lives together.
mówili o miłości, która spleła ich życie.
the dancers moved, their bodies entwining gracefully.
taniecznicy poruszały się, ich ciała z wdziękiem przeplatały się.
the roots of the plants were entwining beneath the soil.
korzenie roślin przeplatały się pod ziemią.
her fingers were entwining in his as they walked.
jej palce przeplatały się z jego, gdy szli.
the stories of the characters are entwining throughout the novel.
historie postaci przeplatają się w całej powieści.
the smoke was entwining in the air, creating a mystical atmosphere.
dym wił się w powietrzu, tworząc mistyczny nastrój.
time seemed to be entwining with their shared experiences.
wydawało się, że czas przeplata się z ich wspólnymi doświadczeniami.
entwining vines
splatające się winorośla
entwining branches
splatające się gałęzie
entwining roots
splatające się korzenie
entwining paths
splatające się ścieżki
entwining dreams
splatające się marzenia
entwining stories
splatające się historie
entwining fates
splatające się losy
entwining lives
splatające się życia
entwining hearts
splatające się serca
entwining thoughts
splatające się myśli
the vines are entwining around the old tree.
pędy owijają się wokół starego drzewa.
her thoughts were entwining with memories of the past.
jej myśli przeplatały się z wspomnieniami z przeszłości.
the two stories are entwining in a fascinating way.
dwie historie przeplatają się w fascynujący sposób.
they spoke of love entwining their lives together.
mówili o miłości, która spleła ich życie.
the dancers moved, their bodies entwining gracefully.
taniecznicy poruszały się, ich ciała z wdziękiem przeplatały się.
the roots of the plants were entwining beneath the soil.
korzenie roślin przeplatały się pod ziemią.
her fingers were entwining in his as they walked.
jej palce przeplatały się z jego, gdy szli.
the stories of the characters are entwining throughout the novel.
historie postaci przeplatają się w całej powieści.
the smoke was entwining in the air, creating a mystical atmosphere.
dym wił się w powietrzu, tworząc mistyczny nastrój.
time seemed to be entwining with their shared experiences.
wydawało się, że czas przeplata się z ich wspólnymi doświadczeniami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz