The election was a farce, for it was fixed.
Wybory były farszą, ponieważ zostały sfałszowane.
a mock-heroic farce that burlesques the affectations of Restoration heroic drama.
parodia w stylu heroiku, która wyśmiewa żwostki dramatu heroicznego epoki Restauracji.
Irma La Douce is a musical based on the farce mechanism.
Irma La Douce to musical oparty na mechanizmie farsy.
He farced his novel with anecdotes.
Wcisnął swoje powieści anegdotami.
The trials were a mere farce since no judges were present at all.
Procesy były czystą farszą, ponieważ w ogóle nie było sędziów.
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
To było jak farssa Whitehall, w ten sposób, w jaki mnie wysyłano z jednego wydziału do drugiego, a każdy mówił, że to czyjaś inna praca, żeby mi pomóc.
The debate degenerated into farce when opposing speakers started shouting at each other.
Debata przerodziła się w farszę, gdy sprzeczne strony zaczęły na siebie krzyczeć.
An annual freshman icebreaker called "Dickerella," in which women and men pair off for trips to a local burger Joint named Dick’s, has become a farce.
Coroczny imprez dla studentów pierwszego roku o nazwie „Dickerella”, podczas którego kobiety i mężczyźni łączą się w pary na wycieczki do lokalnego burger jointu o nazwie Dick’s, stał się farszą.
The election was a farce, for it was fixed.
Wybory były farszą, ponieważ zostały sfałszowane.
a mock-heroic farce that burlesques the affectations of Restoration heroic drama.
parodia w stylu heroiku, która wyśmiewa żwostki dramatu heroicznego epoki Restauracji.
Irma La Douce is a musical based on the farce mechanism.
Irma La Douce to musical oparty na mechanizmie farsy.
He farced his novel with anecdotes.
Wcisnął swoje powieści anegdotami.
The trials were a mere farce since no judges were present at all.
Procesy były czystą farszą, ponieważ w ogóle nie było sędziów.
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
To było jak farssa Whitehall, w ten sposób, w jaki mnie wysyłano z jednego wydziału do drugiego, a każdy mówił, że to czyjaś inna praca, żeby mi pomóc.
The debate degenerated into farce when opposing speakers started shouting at each other.
Debata przerodziła się w farszę, gdy sprzeczne strony zaczęły na siebie krzyczeć.
An annual freshman icebreaker called "Dickerella," in which women and men pair off for trips to a local burger Joint named Dick’s, has become a farce.
Coroczny imprez dla studentów pierwszego roku o nazwie „Dickerella”, podczas którego kobiety i mężczyźni łączą się w pary na wycieczki do lokalnego burger jointu o nazwie Dick’s, stał się farszą.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz