sleep fitfully
spać niespokojnie
I just looked inertly with my tired eyes, watching the lightning, which struck fitfully and suddenly and strongly went through my body.
Wpatrywałem się bezczynnie zmęczonymi oczami, obserwując błyskawice, które uderzały nieregularnie, nagle i mocno przeszywając moje ciało.
The wind howled fitfully throughout the night.
Wiatr wył nieregularnie przez całą noc.
She slept fitfully, waking up every hour.
Spalała nieregularnie, budząc się co godzinę.
The old car sputtered fitfully before finally starting.
Stare auto zasyczało nieregularnie, zanim w końcu odpaliło.
The light flickered fitfully in the abandoned building.
Światło migotało nieregularnie w opuszczonym budynku.
He breathed fitfully, struggling to catch his breath.
Oddychał nieregularnie, próbując złapać oddech.
The fire crackled fitfully, sending sparks into the air.
Ogień trzaskał nieregularnie, wysyłając iskry w powietrze.
The baby cried fitfully, unable to settle down.
Dziecko płakało nieregularnie, nie potrafiąc się uspokoić.
The rain fell fitfully, with sudden heavy downpours.
Deszcz padał nieregularnie, z nagłymi, intensywnymi opadami.
The engine coughed fitfully before stalling completely.
Silnik kaszlnął nieregularnie, zanim całkowicie się zatrzymał.
The clock ticked fitfully, skipping seconds at a time.
Zegarek tykał nieregularnie, pomijając sekundy.
There was no daylight at all so I slept fitfully.
Nie było w ogóle światła, więc spałem niespokojnie.
Źródło: Complete isolationThe ladies also talked politics, though more fitfully.
Kobiety również rozmawiały o polityce, choć bardziej niespokojnie.
Źródło: Middlemarch (Part Five)Nevertheless, Mrs. Adams remained fitfully an optimist in the matter.
Niemniej jednak, pani Adams pozostała niespokojnie optymistką w tej sprawie.
Źródło: Lonely Heart (Part 1)They moved fitfully in and out, like Dr. Almore's thin nervous hands pulling at the edges of his curtains.
Poruszali się niespokojnie, wchodząc i wychodząc, jak chude, nerwowe ręce dr. Almore'a, które chwytały za krawędzie jego zasłon.
Źródło: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)It had been very wet all that afternoon, and as he spoke droplets darted fitfully down the length of the glass behind him.
Było bardzo mokro tego popołudnia i gdy mówił, krople niespokojnie spływały po długości szkła za nim.
Źródło: The Guardian (Article Version)I slept fitfully, glad of the distraction that Eddie created so that I didn't have to be the focus of attention.
Spałem niespokojnie, ciesząc się rozproszeniem, które stworzył Eddie, żebym nie musiał być w centrum uwagi.
Źródło: Still Me (Me Before You #3)Down at streetlevel another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.
Na poziomie ulicy inny plakat, podarty w jednym rogu, niespokojnie latał na wietrze, na przemian zasłaniając i odkrywając pojedyncze słowo INGSOC.
Źródło: 1984 George OrwellHarry dozed fitfully, sinking into dreams full of clammy, rotted hands and petrified pleading, jerking awake to dwell again on the sound of his mother's voice.
Harry spał niespokojnie, pogrążając się w snach pełnych śliskich, zgnilizny rąk i sparaliżowanej błagalności, budząc się, by znów słuchać głosu swojej matki.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe line of demarcation was so marked between information willingly supplied and politely declined that the latter ceased to stir resentment, except fitfully from Mallinson.
Granica podziału była tak wyraźna między informacjami dobrowolnie przekazanymi a uprzejmie odrzuconymi, że ta druga przestała wzbudzać resentyment, z wyjątkiem sporadycznych przypadków ze strony Mallinsona.
Źródło: The Disappearing HorizonThe cabin lamp—taking long swings this way and that—was burning fitfully, and casting fitful shadows upon the old man's bolted door, —a thin one, with fixed blinds inserted, in place of upper panels.
Lampa w kabinie - wykonująca długie ruchy w tę i w tamtą stronę - paliła się niespokojnie i rzucała niespokojne cienie na zamknięte drzwi starego człowieka, - cienkie, z wbudowanymi żaluzjami, zamiast górnych paneli.
Źródło: Moby-Dicksleep fitfully
spać niespokojnie
I just looked inertly with my tired eyes, watching the lightning, which struck fitfully and suddenly and strongly went through my body.
Wpatrywałem się bezczynnie zmęczonymi oczami, obserwując błyskawice, które uderzały nieregularnie, nagle i mocno przeszywając moje ciało.
The wind howled fitfully throughout the night.
Wiatr wył nieregularnie przez całą noc.
She slept fitfully, waking up every hour.
Spalała nieregularnie, budząc się co godzinę.
The old car sputtered fitfully before finally starting.
Stare auto zasyczało nieregularnie, zanim w końcu odpaliło.
The light flickered fitfully in the abandoned building.
Światło migotało nieregularnie w opuszczonym budynku.
He breathed fitfully, struggling to catch his breath.
Oddychał nieregularnie, próbując złapać oddech.
The fire crackled fitfully, sending sparks into the air.
Ogień trzaskał nieregularnie, wysyłając iskry w powietrze.
The baby cried fitfully, unable to settle down.
Dziecko płakało nieregularnie, nie potrafiąc się uspokoić.
The rain fell fitfully, with sudden heavy downpours.
Deszcz padał nieregularnie, z nagłymi, intensywnymi opadami.
The engine coughed fitfully before stalling completely.
Silnik kaszlnął nieregularnie, zanim całkowicie się zatrzymał.
The clock ticked fitfully, skipping seconds at a time.
Zegarek tykał nieregularnie, pomijając sekundy.
There was no daylight at all so I slept fitfully.
Nie było w ogóle światła, więc spałem niespokojnie.
Źródło: Complete isolationThe ladies also talked politics, though more fitfully.
Kobiety również rozmawiały o polityce, choć bardziej niespokojnie.
Źródło: Middlemarch (Part Five)Nevertheless, Mrs. Adams remained fitfully an optimist in the matter.
Niemniej jednak, pani Adams pozostała niespokojnie optymistką w tej sprawie.
Źródło: Lonely Heart (Part 1)They moved fitfully in and out, like Dr. Almore's thin nervous hands pulling at the edges of his curtains.
Poruszali się niespokojnie, wchodząc i wychodząc, jak chude, nerwowe ręce dr. Almore'a, które chwytały za krawędzie jego zasłon.
Źródło: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)It had been very wet all that afternoon, and as he spoke droplets darted fitfully down the length of the glass behind him.
Było bardzo mokro tego popołudnia i gdy mówił, krople niespokojnie spływały po długości szkła za nim.
Źródło: The Guardian (Article Version)I slept fitfully, glad of the distraction that Eddie created so that I didn't have to be the focus of attention.
Spałem niespokojnie, ciesząc się rozproszeniem, które stworzył Eddie, żebym nie musiał być w centrum uwagi.
Źródło: Still Me (Me Before You #3)Down at streetlevel another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.
Na poziomie ulicy inny plakat, podarty w jednym rogu, niespokojnie latał na wietrze, na przemian zasłaniając i odkrywając pojedyncze słowo INGSOC.
Źródło: 1984 George OrwellHarry dozed fitfully, sinking into dreams full of clammy, rotted hands and petrified pleading, jerking awake to dwell again on the sound of his mother's voice.
Harry spał niespokojnie, pogrążając się w snach pełnych śliskich, zgnilizny rąk i sparaliżowanej błagalności, budząc się, by znów słuchać głosu swojej matki.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe line of demarcation was so marked between information willingly supplied and politely declined that the latter ceased to stir resentment, except fitfully from Mallinson.
Granica podziału była tak wyraźna między informacjami dobrowolnie przekazanymi a uprzejmie odrzuconymi, że ta druga przestała wzbudzać resentyment, z wyjątkiem sporadycznych przypadków ze strony Mallinsona.
Źródło: The Disappearing HorizonThe cabin lamp—taking long swings this way and that—was burning fitfully, and casting fitful shadows upon the old man's bolted door, —a thin one, with fixed blinds inserted, in place of upper panels.
Lampa w kabinie - wykonująca długie ruchy w tę i w tamtą stronę - paliła się niespokojnie i rzucała niespokojne cienie na zamknięte drzwi starego człowieka, - cienkie, z wbudowanymi żaluzjami, zamiast górnych paneli.
Źródło: Moby-DickOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz