forged signature
podrobiona podпись
forged documents
podrobione dokumenty
forged paintings
podrobione obrazy
forged certificate
podrobiony certyfikat
forged steel
podrobiona stal
forged ahead through throngs of shoppers.
przedarł się przez tłumy kupujących.
forged into first place with seconds to go.
przedarł się na pierwsze miejsce tuż przed końcem.
they have forged contacts with key people in business.
nawiązali kontakty z kluczowymi osobami w biznesie.
the two women forged a close bond.
dwie kobiety zawarły bliską więź.
The police compared the forged signature with the original.
Policja porównała fałszywy podpis z oryginałem.
The winning crew rapidly forged ahead.
Zwycięska załoga szybko ruszyła naprzód.
The transatlantic liner forged ahead through the waves.
Transatlantycki statek przecinał fale.
The students have forged ahead with their work.
Studenci ruszyli naprzód ze swoją pracą.
The blacksmith forged a bar of iron into a hook.
Kowal wykuł pręt żelaza w hak.
Their friendship was forged by sharing adversity.
Ich przyjaźń narodziła się z dzielenia się przeciwnościami.
A bayonet blade is forged from the finest steel.
Ostrze bajonetu jest kute z najlepszej stali.
He forged ahead, panting and breathless.
Ruszył naprzód, dysząc i łapiąc oddech.
he forged through the crowded side streets.
Przecisnął się przez zatłoczone boczne uliczki.
Forged passports were found in a secret pocket in the hold-all.
Podrabiane paszporty znaleziono w ukrytej kieszeni w torbie.
forged signature
podrobiona podпись
forged documents
podrobione dokumenty
forged paintings
podrobione obrazy
forged certificate
podrobiony certyfikat
forged steel
podrobiona stal
forged ahead through throngs of shoppers.
przedarł się przez tłumy kupujących.
forged into first place with seconds to go.
przedarł się na pierwsze miejsce tuż przed końcem.
they have forged contacts with key people in business.
nawiązali kontakty z kluczowymi osobami w biznesie.
the two women forged a close bond.
dwie kobiety zawarły bliską więź.
The police compared the forged signature with the original.
Policja porównała fałszywy podpis z oryginałem.
The winning crew rapidly forged ahead.
Zwycięska załoga szybko ruszyła naprzód.
The transatlantic liner forged ahead through the waves.
Transatlantycki statek przecinał fale.
The students have forged ahead with their work.
Studenci ruszyli naprzód ze swoją pracą.
The blacksmith forged a bar of iron into a hook.
Kowal wykuł pręt żelaza w hak.
Their friendship was forged by sharing adversity.
Ich przyjaźń narodziła się z dzielenia się przeciwnościami.
A bayonet blade is forged from the finest steel.
Ostrze bajonetu jest kute z najlepszej stali.
He forged ahead, panting and breathless.
Ruszył naprzód, dysząc i łapiąc oddech.
he forged through the crowded side streets.
Przecisnął się przez zatłoczone boczne uliczki.
Forged passports were found in a secret pocket in the hold-all.
Podrabiane paszporty znaleziono w ukrytej kieszeni w torbie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz