moving gracefully
przenosząc się z gracją
gracefully dance
z wdziękiem tańcz
the gracefully incurvated column
elegancko zakrzywiona kolumna
swag the fabric gracefully over the curtain tie-backs.
rozłóż tkaninę z wdziękiem nad sznurówkami do zasłon.
The new coats blouse gracefully above the hip line.
Nowe płaszcze elegancko opadają nad linią bioder.
The stately swan glides gracefully on the pond.
Dworny łabędź z gracją pływa po stawie.
The missile curved gracefully towards its target.
Rakieta wdzięcznie zakręciła się w kierunku celu.
She sank gracefully down onto a cushion at his feet.
Z wdziękiem opadła na poduszkę u jego stóp.
gracefully shaped vases decorated with stylized but recognizable white lilies.
elegancko ukształtowane wazony zdobione stylizowanymi, ale rozpoznawalnymi białymi liliami.
The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.
Wiersze tego okresu miały ogólnie narracyjny wątek, który czasami był zredukowany do cienia - i rozwijały się z wdziękiem, argumentacyjnie, różnie.
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
W przeciwieństwie do bardziej masywnych odpowiedników, uważa się, że gwiazdy podobne do Słońca umierają z wdziękiem, wyrzucając swoje zewnętrzne warstwy gazowe w proces, który nie jest wybuchowy i trwa około 10 000 lat.
So, the long-term solution is to pull back gracefully.
Tak więc długoterminowym rozwiązaniem jest wycofanie się z godnością.
Źródło: VOA Standard English_AmericasJobs did not wear his growing responsibilities gracefully.
Jobs nie radził sobie z narastającymi obowiązkami z godnością.
Źródło: Steve Jobs BiographyAn attempt to let you off the case gracefully.
Próba rozwiązania sprawy z godnością.
Źródło: Lost Girl Season 2What happened to growing old gracefully?
Co się stało z godnym starzeniem się?
Źródło: English little tyrantNow I'm old, and I've done it gracefully.
Teraz jestem stary i zrobiłem to z godnością.
Źródło: English little tyrantI saw a crane spread its wings and take off gracefully.
Zobaczyłem, jak żuraw rozkłada skrzydła i odlatuje z wdziękiem.
Źródło: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000" May you continue to age as gracefully as a fine Bordeaux."
"Życzę ci, abyś nadal starzał się tak wdzięcznie, jak dobre Bordeaux."
Źródło: Modern Family - Season 10She danced so very gracefully that they all more and more admired her.
Tańczyła tak wdzięcznie, że wszyscy coraz bardziej ją podziwiali.
Źródło: Fairy taleThey still fly gracefully through the freezing waters.
Wciąż latają z wdziękiem przez zamarznięte wody.
Źródło: Ocean Original SoundtrackShe yawned gracefully in my face.
Ziewnęła z wdziękiem mi w twarz.
Źródło: The Great Gatsby (Original Version)moving gracefully
przenosząc się z gracją
gracefully dance
z wdziękiem tańcz
the gracefully incurvated column
elegancko zakrzywiona kolumna
swag the fabric gracefully over the curtain tie-backs.
rozłóż tkaninę z wdziękiem nad sznurówkami do zasłon.
The new coats blouse gracefully above the hip line.
Nowe płaszcze elegancko opadają nad linią bioder.
The stately swan glides gracefully on the pond.
Dworny łabędź z gracją pływa po stawie.
The missile curved gracefully towards its target.
Rakieta wdzięcznie zakręciła się w kierunku celu.
She sank gracefully down onto a cushion at his feet.
Z wdziękiem opadła na poduszkę u jego stóp.
gracefully shaped vases decorated with stylized but recognizable white lilies.
elegancko ukształtowane wazony zdobione stylizowanymi, ale rozpoznawalnymi białymi liliami.
The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.
Wiersze tego okresu miały ogólnie narracyjny wątek, który czasami był zredukowany do cienia - i rozwijały się z wdziękiem, argumentacyjnie, różnie.
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
W przeciwieństwie do bardziej masywnych odpowiedników, uważa się, że gwiazdy podobne do Słońca umierają z wdziękiem, wyrzucając swoje zewnętrzne warstwy gazowe w proces, który nie jest wybuchowy i trwa około 10 000 lat.
So, the long-term solution is to pull back gracefully.
Tak więc długoterminowym rozwiązaniem jest wycofanie się z godnością.
Źródło: VOA Standard English_AmericasJobs did not wear his growing responsibilities gracefully.
Jobs nie radził sobie z narastającymi obowiązkami z godnością.
Źródło: Steve Jobs BiographyAn attempt to let you off the case gracefully.
Próba rozwiązania sprawy z godnością.
Źródło: Lost Girl Season 2What happened to growing old gracefully?
Co się stało z godnym starzeniem się?
Źródło: English little tyrantNow I'm old, and I've done it gracefully.
Teraz jestem stary i zrobiłem to z godnością.
Źródło: English little tyrantI saw a crane spread its wings and take off gracefully.
Zobaczyłem, jak żuraw rozkłada skrzydła i odlatuje z wdziękiem.
Źródło: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000" May you continue to age as gracefully as a fine Bordeaux."
"Życzę ci, abyś nadal starzał się tak wdzięcznie, jak dobre Bordeaux."
Źródło: Modern Family - Season 10She danced so very gracefully that they all more and more admired her.
Tańczyła tak wdzięcznie, że wszyscy coraz bardziej ją podziwiali.
Źródło: Fairy taleThey still fly gracefully through the freezing waters.
Wciąż latają z wdziękiem przez zamarznięte wody.
Źródło: Ocean Original SoundtrackShe yawned gracefully in my face.
Ziewnęła z wdziękiem mi w twarz.
Źródło: The Great Gatsby (Original Version)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz