intolerably cold
nie do zniesienia zimno
intolerably slow
nie do zniesienia wolno
intolerably hot
nie do zniesienia gorąco
intolerably loud
nie do zniesienia głośno
intolerably crowded
nie do zniesienia zatłoczone
intolerably long
nie do zniesienia długo
intolerably boring
nie do zniesienia nudno
The heat was intolerably high in the room.
Upal było nie do zniesienia w pokoju.
Her behavior was intolerably rude.
Jej zachowanie było nie do zniesienia i niegrzeczne.
The noise from the construction site was intolerably loud.
Hałas z placu budowy był nie do zniesienia i głośny.
The wait for the results felt intolerably long.
Oczekiwanie na wyniki wydawało się nie do zniesienia i długie.
The pain in his leg was intolerably sharp.
Ból w nodze był nie do zniesienia i ostry.
The smell in the room was intolerably foul.
Zapach w pokoju był nie do zniesienia i odrażający.
The workload was intolerably heavy this week.
Obciążenie pracą było nie do zniesienia w tym tygodniu.
The suspense in the movie was intolerably intense.
Napięcie w filmie było nie do zniesienia i intensywne.
The room was intolerably hot without air conditioning.
Pokój był nie do zniesienia gorący bez klimatyzacji.
The food at the restaurant was intolerably salty.
Jedzenie w restauracji było nie do zniesienia słone.
Her hands, face and shoulders smarted intolerably from burns.
Jej ręce, twarz i ramiona piekły nie do zniesienia z powodu poparzeń.
Źródło: Gone with the WindWildeve breathed the breath of one intolerably bored, and glanced through the partition at the prisoners.
Wildeve oddychał z znużeniem nie do zniesienia i rzucił okiem przez przegrodę na więźniów.
Źródło: Returning HomeHe pronounced his words with great precision, as though they impressed him almost intolerably.
Wymówił swoje słowa z dużą precyzją, jakby zrobiły na nim prawie nie do zniesienia wrażenie.
Źródło: The Night is Gentle (Part Two)Robineau, nervous as a woman, was intolerably stiff and susceptible.
Robineau, nerwowy jak kobieta, był nie do zniesienia sztywny i podatny.
Źródło: Women's Paradise (Middle)On the other hand, nothing tortured her more intolerably than when this recognition was too prominently expressed.
Z drugiej strony, nic nie męczyło jej bardziej nie do zniesienia, niż gdyby to uznanie było wyrażane zbyt otwarcie.
Źródło: Seven-angled Tower (Part 1)The hold was not only damp and dark, but intolerably foul.
Trzymanie było nie tylko wilgotne i ciemne, ale i nie do zniesienia brudne.
Źródło: The Gadfly (Original Version)Intolerably unmoved they all seemed, removed from any romantic imminency of action.
Wydawali się wszyscy nie do zniesienia obojętni, odseparowani od jakiejkolwiek romantycznej bliskości działania.
Źródło: Beauty and Destruction (Part 2)She was so excited and anxious that it made her just intolerably beautiful.
Była tak podekscytowana i niespokojna, że stała się po prostu nie do zniesienia piękna.
Źródło: The Short Stories of Mark TwainAnd for about half the year, the skies were dark, and the land was intolerably cold.
I przez około połowę roku niebo było ciemne, a ziemia nie do zniesienia zimna.
Źródło: PBS Earth - Animal Fun FactsThe average level of employment was, of course, substantially below full employment, but not so intolerably below it as to provoke revolutionary changes.
Średni poziom zatrudnienia był oczywiście znacznie poniżej pełnego zatrudnienia, ale nie tak nie do zniesienia poniżej, aby wywołać rewolucyjne zmiany.
Źródło: Employment, Interest, and General Theory of Money (Part II)intolerably cold
nie do zniesienia zimno
intolerably slow
nie do zniesienia wolno
intolerably hot
nie do zniesienia gorąco
intolerably loud
nie do zniesienia głośno
intolerably crowded
nie do zniesienia zatłoczone
intolerably long
nie do zniesienia długo
intolerably boring
nie do zniesienia nudno
The heat was intolerably high in the room.
Upal było nie do zniesienia w pokoju.
Her behavior was intolerably rude.
Jej zachowanie było nie do zniesienia i niegrzeczne.
The noise from the construction site was intolerably loud.
Hałas z placu budowy był nie do zniesienia i głośny.
The wait for the results felt intolerably long.
Oczekiwanie na wyniki wydawało się nie do zniesienia i długie.
The pain in his leg was intolerably sharp.
Ból w nodze był nie do zniesienia i ostry.
The smell in the room was intolerably foul.
Zapach w pokoju był nie do zniesienia i odrażający.
The workload was intolerably heavy this week.
Obciążenie pracą było nie do zniesienia w tym tygodniu.
The suspense in the movie was intolerably intense.
Napięcie w filmie było nie do zniesienia i intensywne.
The room was intolerably hot without air conditioning.
Pokój był nie do zniesienia gorący bez klimatyzacji.
The food at the restaurant was intolerably salty.
Jedzenie w restauracji było nie do zniesienia słone.
Her hands, face and shoulders smarted intolerably from burns.
Jej ręce, twarz i ramiona piekły nie do zniesienia z powodu poparzeń.
Źródło: Gone with the WindWildeve breathed the breath of one intolerably bored, and glanced through the partition at the prisoners.
Wildeve oddychał z znużeniem nie do zniesienia i rzucił okiem przez przegrodę na więźniów.
Źródło: Returning HomeHe pronounced his words with great precision, as though they impressed him almost intolerably.
Wymówił swoje słowa z dużą precyzją, jakby zrobiły na nim prawie nie do zniesienia wrażenie.
Źródło: The Night is Gentle (Part Two)Robineau, nervous as a woman, was intolerably stiff and susceptible.
Robineau, nerwowy jak kobieta, był nie do zniesienia sztywny i podatny.
Źródło: Women's Paradise (Middle)On the other hand, nothing tortured her more intolerably than when this recognition was too prominently expressed.
Z drugiej strony, nic nie męczyło jej bardziej nie do zniesienia, niż gdyby to uznanie było wyrażane zbyt otwarcie.
Źródło: Seven-angled Tower (Part 1)The hold was not only damp and dark, but intolerably foul.
Trzymanie było nie tylko wilgotne i ciemne, ale i nie do zniesienia brudne.
Źródło: The Gadfly (Original Version)Intolerably unmoved they all seemed, removed from any romantic imminency of action.
Wydawali się wszyscy nie do zniesienia obojętni, odseparowani od jakiejkolwiek romantycznej bliskości działania.
Źródło: Beauty and Destruction (Part 2)She was so excited and anxious that it made her just intolerably beautiful.
Była tak podekscytowana i niespokojna, że stała się po prostu nie do zniesienia piękna.
Źródło: The Short Stories of Mark TwainAnd for about half the year, the skies were dark, and the land was intolerably cold.
I przez około połowę roku niebo było ciemne, a ziemia nie do zniesienia zimna.
Źródło: PBS Earth - Animal Fun FactsThe average level of employment was, of course, substantially below full employment, but not so intolerably below it as to provoke revolutionary changes.
Średni poziom zatrudnienia był oczywiście znacznie poniżej pełnego zatrudnienia, ale nie tak nie do zniesienia poniżej, aby wywołać rewolucyjne zmiany.
Źródło: Employment, Interest, and General Theory of Money (Part II)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz