unbearably hot
nie do zniesienia gorąco
unbearably cold
nie do zniesienia zimno
unbearably loud
nie do zniesienia głośno
unbearably slow
nie do zniesienia wolno
unbearably crowded
nie do zniesienia zatłoczone
It was unbearably hot in the car.
W samochodzie było nie do zniesienia gorąco.
She found it unbearably painful to speak.
Uważała, że mówienie było nieznośnie bolesne.
Fewer people might wander down to the shops when it is unbearably hot but, unlike continental Europe, the UK has mostly been bearably hot.
Mniej osób może spacerować do sklepów, gdy jest upalnie, ale w przeciwieństwie do Europy kontynentalnej, w Wielkiej Brytanii przeważnie było znośnie.
The heat was unbearably intense.
Upal było nie do zniesienia.
She found the silence unbearably awkward.
Uważała, że cisza była nie do zniesienia niezręczna.
The pain was unbearably sharp.
Ból był nie do zniesienia ostry.
The workload became unbearably heavy.
Obciążenie pracą stało się nie do zniesienia duże.
The suspense was unbearably nerve-wracking.
Napięcie było nie do zniesienia stresujące.
The grief was unbearably overwhelming.
Żałoba była nie do zniesienia przytłaczająca.
The noise from the construction site was unbearably loud.
Hałas z placu budowy był nie do zniesienia głośny.
The smell in the room was unbearably foul.
Zapach w pokoju był nie do zniesienia odrażający.
The loneliness felt unbearably isolating.
Samotność sprawiała wrażenie nie do zniesienia odizolowująca.
The wait for the test results was unbearably nerve-wracking.
Oczekiwanie na wyniki testów było nie do zniesienia stresujące.
Summertime in India can be unbearably hot.
Latem w Indiach może być nie do zniesienia upalnie.
Źródło: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016Paris today will make it unbearably hot in a few decades.
Paryż dzisiaj sprawi, że za kilka dekad będzie tam nie do zniesienia upalnie.
Źródło: VOA Standard English_EuropeI could smell the unbearably sweet fragrance coming off his chest.
Mogłem wyczuć nieprzyjemnie słodki zapach wydobywający się z jego piersi.
Źródło: Twilight: EclipseThis intensification of the greenhouse effect would make some parts of the world unbearably hot.
To nasilenie efektu cieplarnianego sprawi, że niektóre części świata staną się nie do zniesienia upalne.
Źródło: If there is a if.Today's story getting a 10 out of 10, it's unbearably cute.
Dzisiejsza historia zasługuje na 10/10, jest nieprzyjemnie słodka.
Źródło: CNN 10 Student English March 2023 CollectionEach day was unbearably hot and there was often little to no water around.
Każdy dzień był nie do zniesienia upalny i często było mało lub wcale nie było wody.
Źródło: Mid-Autumn Special EditionAll those people, buildings, and concrete raised the temperature, which made cities unbearably hot.
Wszystkie te osoby, budynki i beton podniosły temperaturę, co sprawiło, że miasta stały się nie do zniesienia upalne.
Źródło: One Hundred Thousand WhysWhat makes Paris Paris today will make it unbearably hot in a few decades.
To, co sprawia, że Paryż jest Paryżem dzisiaj, sprawi, że za kilka dekad będzie tam nie do zniesienia upalnie.
Źródło: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionAnd for today's story getting a 10 out of 10, something unbearably cute and funny.
I na dzisiejszą historię zasługującą na 10/10, coś nieprzyjemnie słodkiego i zabawnego.
Źródło: CNN 10 Student English January 2023 CompilationIt's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy.
To całkowite skopiowanie amerykańskiego reality show, ale imitacja jest nieprzyjemnie niezgrabna.
Źródło: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreignersunbearably hot
nie do zniesienia gorąco
unbearably cold
nie do zniesienia zimno
unbearably loud
nie do zniesienia głośno
unbearably slow
nie do zniesienia wolno
unbearably crowded
nie do zniesienia zatłoczone
It was unbearably hot in the car.
W samochodzie było nie do zniesienia gorąco.
She found it unbearably painful to speak.
Uważała, że mówienie było nieznośnie bolesne.
Fewer people might wander down to the shops when it is unbearably hot but, unlike continental Europe, the UK has mostly been bearably hot.
Mniej osób może spacerować do sklepów, gdy jest upalnie, ale w przeciwieństwie do Europy kontynentalnej, w Wielkiej Brytanii przeważnie było znośnie.
The heat was unbearably intense.
Upal było nie do zniesienia.
She found the silence unbearably awkward.
Uważała, że cisza była nie do zniesienia niezręczna.
The pain was unbearably sharp.
Ból był nie do zniesienia ostry.
The workload became unbearably heavy.
Obciążenie pracą stało się nie do zniesienia duże.
The suspense was unbearably nerve-wracking.
Napięcie było nie do zniesienia stresujące.
The grief was unbearably overwhelming.
Żałoba była nie do zniesienia przytłaczająca.
The noise from the construction site was unbearably loud.
Hałas z placu budowy był nie do zniesienia głośny.
The smell in the room was unbearably foul.
Zapach w pokoju był nie do zniesienia odrażający.
The loneliness felt unbearably isolating.
Samotność sprawiała wrażenie nie do zniesienia odizolowująca.
The wait for the test results was unbearably nerve-wracking.
Oczekiwanie na wyniki testów było nie do zniesienia stresujące.
Summertime in India can be unbearably hot.
Latem w Indiach może być nie do zniesienia upalnie.
Źródło: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016Paris today will make it unbearably hot in a few decades.
Paryż dzisiaj sprawi, że za kilka dekad będzie tam nie do zniesienia upalnie.
Źródło: VOA Standard English_EuropeI could smell the unbearably sweet fragrance coming off his chest.
Mogłem wyczuć nieprzyjemnie słodki zapach wydobywający się z jego piersi.
Źródło: Twilight: EclipseThis intensification of the greenhouse effect would make some parts of the world unbearably hot.
To nasilenie efektu cieplarnianego sprawi, że niektóre części świata staną się nie do zniesienia upalne.
Źródło: If there is a if.Today's story getting a 10 out of 10, it's unbearably cute.
Dzisiejsza historia zasługuje na 10/10, jest nieprzyjemnie słodka.
Źródło: CNN 10 Student English March 2023 CollectionEach day was unbearably hot and there was often little to no water around.
Każdy dzień był nie do zniesienia upalny i często było mało lub wcale nie było wody.
Źródło: Mid-Autumn Special EditionAll those people, buildings, and concrete raised the temperature, which made cities unbearably hot.
Wszystkie te osoby, budynki i beton podniosły temperaturę, co sprawiło, że miasta stały się nie do zniesienia upalne.
Źródło: One Hundred Thousand WhysWhat makes Paris Paris today will make it unbearably hot in a few decades.
To, co sprawia, że Paryż jest Paryżem dzisiaj, sprawi, że za kilka dekad będzie tam nie do zniesienia upalnie.
Źródło: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionAnd for today's story getting a 10 out of 10, something unbearably cute and funny.
I na dzisiejszą historię zasługującą na 10/10, coś nieprzyjemnie słodkiego i zabawnego.
Źródło: CNN 10 Student English January 2023 CompilationIt's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy.
To całkowite skopiowanie amerykańskiego reality show, ale imitacja jest nieprzyjemnie niezgrabna.
Źródło: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz