matrimonial status
status majątkowy
matrimonial property
majątek wspólnoty
matrimonial home
dom wspólnie notarialny
matrimonial bonds
wiązanie małżeńskie
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
Prrzysięgi małżeńskie mają na celu pokazanie wierności nowej pary.
It took ten cars to bear the matrimonial guests away.
Potrzeba było dziesięciu samochodów, aby zawieźć gości weselnych.
a lawyer renowned for his scorched earth policy in matrimonial cases.
prawnik znany ze swojej polityki wypalania ziemi w sprawach dotyczących małżeństwa.
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
Artykuł 30 Dzieci powinny szanować prawa małżeńskie swoich rodziców i nie powinny ingerować w poligamię i życie po poligamiczne swoich rodziców.
One article shall be inserted as Article 30: “Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
Wstawiono artykuł jako Artykuł 30: „Dzieci powinny szanować prawa małżeńskie swoich rodziców i nie powinny ingerować w poligamię i życie po poligamiczne swoich rodziców.
matrimonial status
status majątkowy
matrimonial property
majątek wspólnoty
matrimonial home
dom wspólnie notarialny
matrimonial bonds
wiązanie małżeńskie
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
Prrzysięgi małżeńskie mają na celu pokazanie wierności nowej pary.
It took ten cars to bear the matrimonial guests away.
Potrzeba było dziesięciu samochodów, aby zawieźć gości weselnych.
a lawyer renowned for his scorched earth policy in matrimonial cases.
prawnik znany ze swojej polityki wypalania ziemi w sprawach dotyczących małżeństwa.
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
Artykuł 30 Dzieci powinny szanować prawa małżeńskie swoich rodziców i nie powinny ingerować w poligamię i życie po poligamiczne swoich rodziców.
One article shall be inserted as Article 30: “Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
Wstawiono artykuł jako Artykuł 30: „Dzieci powinny szanować prawa małżeńskie swoich rodziców i nie powinny ingerować w poligamię i życie po poligamiczne swoich rodziców.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz