permanecer quieto
pozostać nieruchomy
permanecer sentado
pozostać siedzącym
permanecer de pie
pozostać na nogach
permanecer callado
pozostać cicho
permanecer vivo
pozostać żywym
permanecer juntos
pozostać razem
permanecer firme
pozostać niezachwianym
permanecer sereno
pozostać spokojnym
permanecer estable
pozostać stabilnym
the soldier remained firm in his position despite the enemy fire.
Żołnierz pozostał niezachwiany na swojej pozycji pomimo ognia wroga.
she remained silent during the entire interrogation.
Została milcząca podczas całego przesłuchania.
we must remain vigilant while waiting for the results.
Musimy pozostać czujni, czekając na wyniki.
the ancient monument has remained standing for centuries.
Starożytny monument pozostał stojący przez wieki.
he remained calm even in the most dangerous situations.
Został spokojny nawet w najniebezpieczniejszych sytuacjach.
the team remained focused on their goal despite the setbacks.
Zespół pozostał skupiony na swoim celu pomimo przeszkód.
the tradition has remained alive in this small village.
Tradycja pozostała żywa w tej małej wiosce.
she remained faithful to her principles throughout her life.
Została wierna swoim zasadom przez całe życie.
the children remained quiet during the ceremony.
Dzieci pozostały ciche podczas ceremonii.
the company has remained competitive in the global market.
Spółka pozostała konkurencyjna na globalnym rynku.
he remained patient while waiting for his turn.
Został cierpliwy, czekając na swoją kolej.
the evidence remained hidden for many years.
Dowody pozostały ukryte przez wiele lat.
they remained optimistic about the future of the project.
Zostali optymistyczni co do przyszłości projektu.
permanecer quieto
pozostać nieruchomy
permanecer sentado
pozostać siedzącym
permanecer de pie
pozostać na nogach
permanecer callado
pozostać cicho
permanecer vivo
pozostać żywym
permanecer juntos
pozostać razem
permanecer firme
pozostać niezachwianym
permanecer sereno
pozostać spokojnym
permanecer estable
pozostać stabilnym
the soldier remained firm in his position despite the enemy fire.
Żołnierz pozostał niezachwiany na swojej pozycji pomimo ognia wroga.
she remained silent during the entire interrogation.
Została milcząca podczas całego przesłuchania.
we must remain vigilant while waiting for the results.
Musimy pozostać czujni, czekając na wyniki.
the ancient monument has remained standing for centuries.
Starożytny monument pozostał stojący przez wieki.
he remained calm even in the most dangerous situations.
Został spokojny nawet w najniebezpieczniejszych sytuacjach.
the team remained focused on their goal despite the setbacks.
Zespół pozostał skupiony na swoim celu pomimo przeszkód.
the tradition has remained alive in this small village.
Tradycja pozostała żywa w tej małej wiosce.
she remained faithful to her principles throughout her life.
Została wierna swoim zasadom przez całe życie.
the children remained quiet during the ceremony.
Dzieci pozostały ciche podczas ceremonii.
the company has remained competitive in the global market.
Spółka pozostała konkurencyjna na globalnym rynku.
he remained patient while waiting for his turn.
Został cierpliwy, czekając na swoją kolej.
the evidence remained hidden for many years.
Dowody pozostały ukryte przez wiele lat.
they remained optimistic about the future of the project.
Zostali optymistyczni co do przyszłości projektu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz