the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy- Eric Linklater.
powietrze pełne zażenowania i wstydliwości wycofującego się wroga - Eric Linklater.
There was something shamefaced or diffident about the movement, as if the intention were to conceal any idea of stopping until the very last moment.
W ruchu było coś zawstydzonego lub nieśmiałego, jakby intencją było ukrycie jakiejkolwiek idei zatrzymania do ostatniej chwili.
He looked shamefaced after being caught cheating on the test.
Wyglądał na zawstydzonego, gdy został złapany na oszukiwaniu na teście.
She gave a shamefaced apology for her mistake.
Przeprosiła ze skruchą za swój błąd.
The shamefaced thief returned the stolen goods.
Zawstydzony złodziej zwrócił skradzione przedmioty.
He wore a shamefaced expression when he realized his error.
Nosił zawstydzony wyraz twarzy, gdy zdał sobie sprawę ze swojego błędu.
The employee was shamefaced when confronted about his inappropriate behavior.
Pracownik był zawstydzony, gdy został skonfrontowany z jego niestosownym zachowaniem.
She felt shamefaced for forgetting her friend's birthday.
Poczuła się zawstydzona, że zapomniała o urodzinach swojego przyjaciela.
The politician appeared shamefaced when confronted with evidence of corruption.
Polityk wyglądał na zawstydzonego, gdy został skonfrontowany z dowodami korupcji.
He gave a shamefaced smile as he admitted his mistake.
Uśmiechnął się ze skruchą, gdy przyznał się do swojego błędu.
The student was shamefaced when caught plagiarizing.
Uczeń był zawstydzony, gdy został złapany na plagiarzyzmie.
She felt shamefaced for lying to her parents.
Poczuła się zawstydzona, że skłamała do swoich rodziców.
the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy- Eric Linklater.
powietrze pełne zażenowania i wstydliwości wycofującego się wroga - Eric Linklater.
There was something shamefaced or diffident about the movement, as if the intention were to conceal any idea of stopping until the very last moment.
W ruchu było coś zawstydzonego lub nieśmiałego, jakby intencją było ukrycie jakiejkolwiek idei zatrzymania do ostatniej chwili.
He looked shamefaced after being caught cheating on the test.
Wyglądał na zawstydzonego, gdy został złapany na oszukiwaniu na teście.
She gave a shamefaced apology for her mistake.
Przeprosiła ze skruchą za swój błąd.
The shamefaced thief returned the stolen goods.
Zawstydzony złodziej zwrócił skradzione przedmioty.
He wore a shamefaced expression when he realized his error.
Nosił zawstydzony wyraz twarzy, gdy zdał sobie sprawę ze swojego błędu.
The employee was shamefaced when confronted about his inappropriate behavior.
Pracownik był zawstydzony, gdy został skonfrontowany z jego niestosownym zachowaniem.
She felt shamefaced for forgetting her friend's birthday.
Poczuła się zawstydzona, że zapomniała o urodzinach swojego przyjaciela.
The politician appeared shamefaced when confronted with evidence of corruption.
Polityk wyglądał na zawstydzonego, gdy został skonfrontowany z dowodami korupcji.
He gave a shamefaced smile as he admitted his mistake.
Uśmiechnął się ze skruchą, gdy przyznał się do swojego błędu.
The student was shamefaced when caught plagiarizing.
Uczeń był zawstydzony, gdy został złapany na plagiarzyzmie.
She felt shamefaced for lying to her parents.
Poczuła się zawstydzona, że skłamała do swoich rodziców.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz