stilled waters
Polish_translation
stilled voice
Polish_translation
stilled heart
Polish_translation
stilled breath
Polish_translation
stilled the noise
Polish_translation
being stilled
Polish_translation
stilled moment
Polish_translation
stilled completely
Polish_translation
stilled surface
Polish_translation
stilled emotions
Polish_translation
the bustling city noises stilled as the snow began to fall.
Hałas tętniącego życiem miasta ucichł, gdy zaczął padać śnieg.
her laughter stilled when she saw the surprise party.
Jej śmiech ucichł, gdy zobaczyła przyjęcie niespodziankowe.
he stilled his hands, listening intently for any sound.
Zatrzymał ręce, uważnie słuchając jakiegokolwiek dźwięku.
the wind stilled the leaves on the trees.
Wiatr uspokoił liście na drzewach.
a sudden silence stilled the room after the announcement.
Nagle zapadła cisza, która ucichła w pokoju po ogłoszeniu.
the argument stilled as they realized their mistake.
Kłótnia ucichła, gdy zdali sobie sprawę z błędu.
stilled by fear, she couldn't move.
Zatrzywana przez strach, nie mogła się ruszyć.
the music stilled, leaving a lingering feeling of sadness.
Muzyka ucichła, pozostawiając trwałe uczucie smutku.
he stilled his breathing to avoid detection.
Zatrzymał oddech, aby uniknąć wykrycia.
the lake stilled, reflecting the moon's light.
Jezioro stanęło nieruchomo, odbijając światło księżyca.
stilled waters run deep, they say.
Spokojne wody są głębokie, mówią.
the debate stilled for a moment as the speaker paused.
Debata ucichła na chwilę, gdy mówca się zatrzymał.
stilled waters
Polish_translation
stilled voice
Polish_translation
stilled heart
Polish_translation
stilled breath
Polish_translation
stilled the noise
Polish_translation
being stilled
Polish_translation
stilled moment
Polish_translation
stilled completely
Polish_translation
stilled surface
Polish_translation
stilled emotions
Polish_translation
the bustling city noises stilled as the snow began to fall.
Hałas tętniącego życiem miasta ucichł, gdy zaczął padać śnieg.
her laughter stilled when she saw the surprise party.
Jej śmiech ucichł, gdy zobaczyła przyjęcie niespodziankowe.
he stilled his hands, listening intently for any sound.
Zatrzymał ręce, uważnie słuchając jakiegokolwiek dźwięku.
the wind stilled the leaves on the trees.
Wiatr uspokoił liście na drzewach.
a sudden silence stilled the room after the announcement.
Nagle zapadła cisza, która ucichła w pokoju po ogłoszeniu.
the argument stilled as they realized their mistake.
Kłótnia ucichła, gdy zdali sobie sprawę z błędu.
stilled by fear, she couldn't move.
Zatrzywana przez strach, nie mogła się ruszyć.
the music stilled, leaving a lingering feeling of sadness.
Muzyka ucichła, pozostawiając trwałe uczucie smutku.
he stilled his breathing to avoid detection.
Zatrzymał oddech, aby uniknąć wykrycia.
the lake stilled, reflecting the moon's light.
Jezioro stanęło nieruchomo, odbijając światło księżyca.
stilled waters run deep, they say.
Spokojne wody są głębokie, mówią.
the debate stilled for a moment as the speaker paused.
Debata ucichła na chwilę, gdy mówca się zatrzymał.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz