| Plural | thorninesses |
the thorniness of
Polish_translation
prickly thorniness
Polish_translation
the thorniness of the political debate surprised even the seasoned politicians.
Trudności w debacie politycznej zaskoczyły nawet doświadczonych polityków.
she encountered unexpected thorniness when trying to negotiate the peace treaty.
Spotkała się z nieoczekiwana trudnością podczas negocjacji pokoju.
the thorniness of their relationship made reconciliation nearly impossible.
Trudności w ich relacji uczyniły zrekoncyliację prawie niemożliwą.
gardeners must handle roses with care due to the plant's natural thorniness.
Kwitkowcy muszą traktować róże z ostrożnością z powodu naturalnej ostrości rośliny.
the thorniness of this legal case lies in its complex precedents.
Trudności tego przypadku prawnego wynikają z złożonych poprzedników.
he was unprepared for the thorniness of navigating family dynamics during the holidays.
On nie był przygotowany na trudności związane z porozumieniem się z rodziną podczas świąt.
the thorniness of the economic crisis demanded immediate and decisive action.
Trudności kryzysu gospodarczego wymagały natychmiastowego i decyzyjnego działania.
she underestimated the thorniness of starting a business in a saturated market.
Ona podkładała za mało wagi trudnościom zaczynania działalności w nasyconym rynku.
the thorniness of scientific debates often leads to breakthroughs.
Trudności w debatach naukowych często prowadzą do przełomów.
they discussed the thorniness inherent in balancing work and family life.
Omawiali trudności związane z zrównoważeniem życia zawodowego i rodzinnego.
the thorniness of the border dispute has lasted for decades.
Trudności sporu granicznego trwają od dekad.
each character in the novel represents a different aspect of life's thorniness.
Każdy postać w powieści przedstawia inny aspekt trudności życia.
the thorniness of
Polish_translation
prickly thorniness
Polish_translation
the thorniness of the political debate surprised even the seasoned politicians.
Trudności w debacie politycznej zaskoczyły nawet doświadczonych polityków.
she encountered unexpected thorniness when trying to negotiate the peace treaty.
Spotkała się z nieoczekiwana trudnością podczas negocjacji pokoju.
the thorniness of their relationship made reconciliation nearly impossible.
Trudności w ich relacji uczyniły zrekoncyliację prawie niemożliwą.
gardeners must handle roses with care due to the plant's natural thorniness.
Kwitkowcy muszą traktować róże z ostrożnością z powodu naturalnej ostrości rośliny.
the thorniness of this legal case lies in its complex precedents.
Trudności tego przypadku prawnego wynikają z złożonych poprzedników.
he was unprepared for the thorniness of navigating family dynamics during the holidays.
On nie był przygotowany na trudności związane z porozumieniem się z rodziną podczas świąt.
the thorniness of the economic crisis demanded immediate and decisive action.
Trudności kryzysu gospodarczego wymagały natychmiastowego i decyzyjnego działania.
she underestimated the thorniness of starting a business in a saturated market.
Ona podkładała za mało wagi trudnościom zaczynania działalności w nasyconym rynku.
the thorniness of scientific debates often leads to breakthroughs.
Trudności w debatach naukowych często prowadzą do przełomów.
they discussed the thorniness inherent in balancing work and family life.
Omawiali trudności związane z zrównoważeniem życia zawodowego i rodzinnego.
the thorniness of the border dispute has lasted for decades.
Trudności sporu granicznego trwają od dekad.
each character in the novel represents a different aspect of life's thorniness.
Każdy postać w powieści przedstawia inny aspekt trudności życia.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz