uncloven hoof
niepodzielała kopyta
stayed uncloven
została niepodzielona
uncloven state
niepodzielny stan
an uncloven form
niepodzielna forma
uncloven body
niepodzielne ciało
being uncloven
bycie niepodzielnym
uncloven appearance
niepodzielny wygląd
uncloven whole
niepodzielny całość
uncloven mass
niepodzielna masa
uncloven unity
niepodzielna jedność
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
Ścieżka była niezaburzona, prowadząca bezpośrednio do dawnych ruin.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Jego reputacja pozostała niezaburzona skandalami czy kontrowersjami.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
Pokrycie lasu było w dużej mierze niezaburzone przez ostatnie burze.
the land was uncloven and perfect for farming.
Ziemie były niezaburzone i idealne do uprawy rolniczej.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
Pole było niezaburzone, rozciągające się tak daleko, jak wzrok mógł dostrzec.
the lake lay before them, uncloven and serene.
Jezioro leżało przed nimi, niezaburzone i spokojne.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
Pustynia była niezaburzona, rozległe rozszerzenie piasku.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
Łódka lodowa była niezaburzona, odbijająca biały światło słoneczne.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
Wąwoz był niezaburzony, dostarczający naturalnego przejścia.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
Równina była niezaburzona, idealna do manewrów wojskowych.
the river flowed through the uncloven landscape.
Rzeką płynęła przez niezaburzoną krajobraz.
uncloven hoof
niepodzielała kopyta
stayed uncloven
została niepodzielona
uncloven state
niepodzielny stan
an uncloven form
niepodzielna forma
uncloven body
niepodzielne ciało
being uncloven
bycie niepodzielnym
uncloven appearance
niepodzielny wygląd
uncloven whole
niepodzielny całość
uncloven mass
niepodzielna masa
uncloven unity
niepodzielna jedność
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
Ścieżka była niezaburzona, prowadząca bezpośrednio do dawnych ruin.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Jego reputacja pozostała niezaburzona skandalami czy kontrowersjami.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
Pokrycie lasu było w dużej mierze niezaburzone przez ostatnie burze.
the land was uncloven and perfect for farming.
Ziemie były niezaburzone i idealne do uprawy rolniczej.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
Pole było niezaburzone, rozciągające się tak daleko, jak wzrok mógł dostrzec.
the lake lay before them, uncloven and serene.
Jezioro leżało przed nimi, niezaburzone i spokojne.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
Pustynia była niezaburzona, rozległe rozszerzenie piasku.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
Łódka lodowa była niezaburzona, odbijająca biały światło słoneczne.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
Wąwoz był niezaburzony, dostarczający naturalnego przejścia.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
Równina była niezaburzona, idealna do manewrów wojskowych.
the river flowed through the uncloven landscape.
Rzeką płynęła przez niezaburzoną krajobraz.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz