households containing two or more unrelated people.
gospodarstwa domowe zawierające dwie lub więcej osób niezwiązanych ze sobą.
nothing obscures the outlines of an orchestral passage more than a drum roll on an unrelated note.
Nic tak nie zasłania obrysów fragmentu orkiestrowego, jak bęben na niezwiązanym tonie.
any of various unrelated animals, such as the shipworm or the slowworm, resembling a worm in habit or appearance.
którykolwiek z różnych niezwiązanych ze sobą zwierząt, takich jak nicień lub ślimak, przypominający robaka w zachowaniu lub wyglądzie.
Life measures out its rewards in ways unrelated to how people deserve them.
Życie mierzy swoje nagrody w sposób niezależny od tego, jak ludzie na nie zasługują.
The two topics are completely unrelated.
Te dwie tematy są całkowicie niezwiązane ze sobą.
His actions were unrelated to the crime.
Jego działania nie były związane ze zbrodnią.
The new policy is unrelated to the previous one.
Nowa polityka nie jest związana z poprzednią.
Her comments were unrelated to the discussion.
Jej komentarze nie były związane z dyskusją.
The two incidents seem unrelated at first glance.
Na pierwszy rzut oka te dwa incydenty wydają się niezwiązane ze sobą.
His sudden outburst was unrelated to the topic at hand.
Jego nagły wybuch nie był związany z tematem.
The company's financial troubles are unrelated to the recent market downturn.
Problemy finansowe firmy nie są związane z ostatnim załamaniem rynku.
The professor's lecture seemed unrelated to the course material.
Wykład profesora wydawał się niezwiązany z materiałem kursu.
The two suspects have unrelated alibis for the night of the crime.
Dwóch podejrzanych ma niezwiązane ze sobą alibi na noc zbrodni.
The weather forecast is unrelated to the actual weather conditions sometimes.
Prognoza pogody czasami nie jest związana z rzeczywistymi warunkami pogodowymi.
households containing two or more unrelated people.
gospodarstwa domowe zawierające dwie lub więcej osób niezwiązanych ze sobą.
nothing obscures the outlines of an orchestral passage more than a drum roll on an unrelated note.
Nic tak nie zasłania obrysów fragmentu orkiestrowego, jak bęben na niezwiązanym tonie.
any of various unrelated animals, such as the shipworm or the slowworm, resembling a worm in habit or appearance.
którykolwiek z różnych niezwiązanych ze sobą zwierząt, takich jak nicień lub ślimak, przypominający robaka w zachowaniu lub wyglądzie.
Life measures out its rewards in ways unrelated to how people deserve them.
Życie mierzy swoje nagrody w sposób niezależny od tego, jak ludzie na nie zasługują.
The two topics are completely unrelated.
Te dwie tematy są całkowicie niezwiązane ze sobą.
His actions were unrelated to the crime.
Jego działania nie były związane ze zbrodnią.
The new policy is unrelated to the previous one.
Nowa polityka nie jest związana z poprzednią.
Her comments were unrelated to the discussion.
Jej komentarze nie były związane z dyskusją.
The two incidents seem unrelated at first glance.
Na pierwszy rzut oka te dwa incydenty wydają się niezwiązane ze sobą.
His sudden outburst was unrelated to the topic at hand.
Jego nagły wybuch nie był związany z tematem.
The company's financial troubles are unrelated to the recent market downturn.
Problemy finansowe firmy nie są związane z ostatnim załamaniem rynku.
The professor's lecture seemed unrelated to the course material.
Wykład profesora wydawał się niezwiązany z materiałem kursu.
The two suspects have unrelated alibis for the night of the crime.
Dwóch podejrzanych ma niezwiązane ze sobą alibi na noc zbrodni.
The weather forecast is unrelated to the actual weather conditions sometimes.
Prognoza pogody czasami nie jest związana z rzeczywistymi warunkami pogodowymi.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz