unsetting sun
zachodzące słońce
unsetting mood
nieco smutny nastrój
unsetting feeling
nieco smutne uczucie
unsetting scene
nieco smutna scena
unsetting thought
nieco smutna myśl
unsetting silence
nieco smutne milczenie
unsetting truth
nieco smutna prawda
unsetting dreams
nieco smutne sny
unsetting reality
nieco smutna rzeczywistość
unsetting memories
nieco smutne wspomnienia
the unsetting sun painted the sky in hues of orange and pink.
Zachodzące słońce malowało niebo odcieniami pomarańczowego i różowego.
she found the unsetting atmosphere in the room quite uncomfortable.
Uważała, że nieprzyjemna atmosfera w pokoju jest dość niekomfortowa.
the unsetting emotions in the film left the audience in tears.
Niepokojące emocje w filmie pozostawiły publiczność w łzach.
his unsetting behavior raised concerns among his friends.
Jego niepokojące zachowanie wzbudziło obawy wśród jego przyjaciół.
the unsetting news about the storm made everyone anxious.
Niepokojące wiadomości o burzy sprawiły, że wszyscy się zaniepokojyli.
there was an unsetting silence after the announcement.
Po ogłoszeniu nastąpiła niepokojąca cisza.
her unsetting thoughts kept her awake at night.
Jej niepokojące myśli nie pozwalały jej zasnąć w nocy.
the unsetting landscape reminded him of his childhood fears.
Niepokojący krajobraz przypomniał mu o jego dziecięcych lękach.
he felt an unsetting chill run down his spine.
Poczuł niepokojący dreszcz przebiegający po jego kręgosłupie.
the unsetting questions lingered in her mind.
Niepokojące pytania długo zalegały w jej myślach.
unsetting sun
zachodzące słońce
unsetting mood
nieco smutny nastrój
unsetting feeling
nieco smutne uczucie
unsetting scene
nieco smutna scena
unsetting thought
nieco smutna myśl
unsetting silence
nieco smutne milczenie
unsetting truth
nieco smutna prawda
unsetting dreams
nieco smutne sny
unsetting reality
nieco smutna rzeczywistość
unsetting memories
nieco smutne wspomnienia
the unsetting sun painted the sky in hues of orange and pink.
Zachodzące słońce malowało niebo odcieniami pomarańczowego i różowego.
she found the unsetting atmosphere in the room quite uncomfortable.
Uważała, że nieprzyjemna atmosfera w pokoju jest dość niekomfortowa.
the unsetting emotions in the film left the audience in tears.
Niepokojące emocje w filmie pozostawiły publiczność w łzach.
his unsetting behavior raised concerns among his friends.
Jego niepokojące zachowanie wzbudziło obawy wśród jego przyjaciół.
the unsetting news about the storm made everyone anxious.
Niepokojące wiadomości o burzy sprawiły, że wszyscy się zaniepokojyli.
there was an unsetting silence after the announcement.
Po ogłoszeniu nastąpiła niepokojąca cisza.
her unsetting thoughts kept her awake at night.
Jej niepokojące myśli nie pozwalały jej zasnąć w nocy.
the unsetting landscape reminded him of his childhood fears.
Niepokojący krajobraz przypomniał mu o jego dziecięcych lękach.
he felt an unsetting chill run down his spine.
Poczuł niepokojący dreszcz przebiegający po jego kręgosłupie.
the unsetting questions lingered in her mind.
Niepokojące pytania długo zalegały w jej myślach.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz