de acuerdo
Portuguese_translation
un acuerdo
Portuguese_translation
llegar a acuerdo
Portuguese_translation
en acuerdo
Portuguese_translation
acuerdo verbal
Portuguese_translation
acuerdo mutuo
Portuguese_translation
acuerdo final
Portuguese_translation
acuerdos laborales
Portuguese_translation
por acuerdo
Portuguese_translation
acuerdo previo
Portuguese_translation
both companies signed an acuerdo to share research data for the next five years.
As duas empresas assinaram um acordo para compartilhar dados de pesquisa pelos próximos cinco anos.
according to the acuerdo, all parties must submit quarterly reports.
De acordo com o acordo, todas as partes devem enviar relatórios trimestrais.
the union threatened to breach the acuerdo if wages are not raised.
A união ameaçou violar o acordo se os salários não forem aumentados.
we need to amend the acuerdo before the deadline.
Nós precisamos revisar o acordo antes do prazo.
the acordo de collaboration includes joint market analysis and product testing.
under the acuerdo, the supplier will deliver components within 30 days.
De acordo com o acordo, o fornecedor entregará os componentes dentro de 30 dias.
the acordo de paz was signed after months of negotiation.
if either party violates the acordo, penalties will be imposed.
the acordo about environmental protection outlines new carbon reduction goals.
our legal team drafted the acordo to cover intellectual property rights.
the acuerdo states that disputes will be resolved by arbitration.
O acordo estabelece que as disputas serão resolvidas por arbitragem.
during the meeting, they reaffirmed the acuerdo on technology transfer.
Durante a reunião, eles reafirmaram o acordo sobre transferência de tecnologia.
de acuerdo
Portuguese_translation
un acuerdo
Portuguese_translation
llegar a acuerdo
Portuguese_translation
en acuerdo
Portuguese_translation
acuerdo verbal
Portuguese_translation
acuerdo mutuo
Portuguese_translation
acuerdo final
Portuguese_translation
acuerdos laborales
Portuguese_translation
por acuerdo
Portuguese_translation
acuerdo previo
Portuguese_translation
both companies signed an acuerdo to share research data for the next five years.
As duas empresas assinaram um acordo para compartilhar dados de pesquisa pelos próximos cinco anos.
according to the acuerdo, all parties must submit quarterly reports.
De acordo com o acordo, todas as partes devem enviar relatórios trimestrais.
the union threatened to breach the acuerdo if wages are not raised.
A união ameaçou violar o acordo se os salários não forem aumentados.
we need to amend the acuerdo before the deadline.
Nós precisamos revisar o acordo antes do prazo.
the acordo de collaboration includes joint market analysis and product testing.
under the acuerdo, the supplier will deliver components within 30 days.
De acordo com o acordo, o fornecedor entregará os componentes dentro de 30 dias.
the acordo de paz was signed after months of negotiation.
if either party violates the acordo, penalties will be imposed.
the acordo about environmental protection outlines new carbon reduction goals.
our legal team drafted the acordo to cover intellectual property rights.
the acuerdo states that disputes will be resolved by arbitration.
O acordo estabelece que as disputas serão resolvidas por arbitragem.
during the meeting, they reaffirmed the acuerdo on technology transfer.
Durante a reunião, eles reafirmaram o acordo sobre transferência de tecnologia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora