| Plural | applauses |
round of applause
aplausos
thunderous applause
aplausos estrondosos
the applause was tepid.
os aplausos foram mornos.
Stormy applause rocked the hall.
Aplausos fortes sacudiram o salão.
they gave him a round of applause .
eles deram a ele uma salva de aplausos.
applause rippled around the tables.
Os aplausos se espalharam pelas mesas.
The applause made it evident the play was a hit.
Os aplausos tornaram evidente que a peça foi um sucesso.
can the audience's applause for a TV comedy show.
pode ser o aplauso da plateia para um programa de comédia na TV.
The feeble applause disheartened us.
Os aplausos fracos nos desanimaram.
He drew reassurance from the enthusiastic applause.
Ele tirou consolo dos aplausos entusiasmados.
She left the stage to tumultuous applause.
Ela deixou o palco sob aplausos tumultuosos.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
um apelo urgente para a reforma da assistência médica ainda é uma linha de aplausos confiável.
The speaker was received with a mixture of applause and hisses.
O palestrante foi recebido com uma mistura de aplausos e vaias.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Ele se curvou sob o trovão de aplausos da plateia.
The acrobats’ performance drew forth applause from the audience.
A apresentação dos acrobatas arrancou aplausos do público.
The applause acted on her like a shot of adrenaline.
Os aplausos agiram sobre ela como uma dose de adrenalina.
Amid warm applause the honoured guests mounted the rostrum.
Em meio a aplausos calorosos, os convidados de honra subiram ao estrado.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
A piada do comediante provocou aplausos e risadas da plateia.
He won a tempest of applause when he ended his speech.
Ele ganhou uma tempestade de aplausos quando terminou seu discurso.
round of applause
aplausos
thunderous applause
aplausos estrondosos
the applause was tepid.
os aplausos foram mornos.
Stormy applause rocked the hall.
Aplausos fortes sacudiram o salão.
they gave him a round of applause .
eles deram a ele uma salva de aplausos.
applause rippled around the tables.
Os aplausos se espalharam pelas mesas.
The applause made it evident the play was a hit.
Os aplausos tornaram evidente que a peça foi um sucesso.
can the audience's applause for a TV comedy show.
pode ser o aplauso da plateia para um programa de comédia na TV.
The feeble applause disheartened us.
Os aplausos fracos nos desanimaram.
He drew reassurance from the enthusiastic applause.
Ele tirou consolo dos aplausos entusiasmados.
She left the stage to tumultuous applause.
Ela deixou o palco sob aplausos tumultuosos.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
um apelo urgente para a reforma da assistência médica ainda é uma linha de aplausos confiável.
The speaker was received with a mixture of applause and hisses.
O palestrante foi recebido com uma mistura de aplausos e vaias.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Ele se curvou sob o trovão de aplausos da plateia.
The acrobats’ performance drew forth applause from the audience.
A apresentação dos acrobatas arrancou aplausos do público.
The applause acted on her like a shot of adrenaline.
Os aplausos agiram sobre ela como uma dose de adrenalina.
Amid warm applause the honoured guests mounted the rostrum.
Em meio a aplausos calorosos, os convidados de honra subiram ao estrado.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
A piada do comediante provocou aplausos e risadas da plateia.
He won a tempest of applause when he ended his speech.
Ele ganhou uma tempestade de aplausos quando terminou seu discurso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora