| Plural | awfulnesses |
The awfulness of the situation was overwhelming.
A terrível situação era esmagadora.
She couldn't bear the awfulness of the news.
Ela não conseguia suportar a terrível notícia.
The movie depicted the awfulness of war.
O filme retratava a terrível realidade da guerra.
The awfulness of the weather ruined our plans.
A terrível situação do tempo arruinou nossos planos.
He tried to forget the awfulness of the accident.
Ele tentou esquecer a terrível experiência do acidente.
The awfulness of the crime shocked the community.
A terrível natureza do crime chocou a comunidade.
She couldn't shake off the awfulness of the experience.
Ela não conseguia se livrar da terrível experiência.
The awfulness of the situation left them speechless.
A terrível situação os deixou sem palavras.
The awfulness of the food made him lose his appetite.
A terrível comida fez com que ele perdesse o apetite.
The awfulness of the disease was evident in her pale face.
A terrível natureza da doença era evidente em seu rosto pálido.
And here in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower fire?
E aqui em Londres, quem pode esquecer da pura horrendade do incêndio na Torre Grenfell?
Fonte: Queen's Speech in the UKHe doesn't think the train driver should have to see the awfulness of it.
Ele não acha que o condutor do trem deveria ter que ver a horrendade disso.
Fonte: A man named Ove decides to die.The awfulness of that possibility smothered him for a moment, made it impossible to keep talking.
A horrendade daquela possibilidade o sufocou por um momento, tornando impossível continuar falando.
Fonte: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThat's bad, but... I just... I get how scary this can be, finding out about all the... awfulness.
Isso é ruim, mas... eu apenas... eu entendo o quão assustador isso pode ser, descobrindo sobre toda a... horrendade.
Fonte: Out of Control Season 3He was touched by this circumstance, and somewhat forgot the awfulness of the indiscretion.
Ele foi tocado por esta circunstância e meio que esqueceu a horrendade da indiscrição.
Fonte: The Red and the Black (Part One)You wait fascinated for the next piece of awfulness, and the next.
Você espera fascinado pela próxima dose de horrendade, e pela seguinte.
Fonte: A handsome face.M. de Croisenois seemed overwhelmed by this new caprice: his palpable grief alleviated the awfulness of Julien's agony.
M. de Croisenois pareceu sobrecarregado por esta nova caprichosidade: seu palpável desgosto atenuou a horrendade da agonia de Julien.
Fonte: The Red and the Black (Part Four)But there was little time for laughter in those days, what of our heavy work and of the awfulness of Wolf Larsen's living death.
Mas não havia muito tempo para risadas naqueles dias, o que dizer do nosso trabalho pesado e da horrendade da morte vivente de Wolf Larsen.
Fonte: Sea Wolf (Part Two)The wind roared down the chimney, the rain beat in torrents against the windows, and everything seemed to speak the awfulness of her situation.
O vento rugia pela chaminé, a chuva batia em torrentes contra as janelas, e tudo parecia falar da horrendade de sua situação.
Fonte: Northanger Abbey (original version)He was there free to exaggerate to himself all the awfulness of his fate.
Ele estava lá livre para exagerar para si mesmo toda a horrendade de seu destino.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)The awfulness of the situation was overwhelming.
A terrível situação era esmagadora.
She couldn't bear the awfulness of the news.
Ela não conseguia suportar a terrível notícia.
The movie depicted the awfulness of war.
O filme retratava a terrível realidade da guerra.
The awfulness of the weather ruined our plans.
A terrível situação do tempo arruinou nossos planos.
He tried to forget the awfulness of the accident.
Ele tentou esquecer a terrível experiência do acidente.
The awfulness of the crime shocked the community.
A terrível natureza do crime chocou a comunidade.
She couldn't shake off the awfulness of the experience.
Ela não conseguia se livrar da terrível experiência.
The awfulness of the situation left them speechless.
A terrível situação os deixou sem palavras.
The awfulness of the food made him lose his appetite.
A terrível comida fez com que ele perdesse o apetite.
The awfulness of the disease was evident in her pale face.
A terrível natureza da doença era evidente em seu rosto pálido.
And here in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower fire?
E aqui em Londres, quem pode esquecer da pura horrendade do incêndio na Torre Grenfell?
Fonte: Queen's Speech in the UKHe doesn't think the train driver should have to see the awfulness of it.
Ele não acha que o condutor do trem deveria ter que ver a horrendade disso.
Fonte: A man named Ove decides to die.The awfulness of that possibility smothered him for a moment, made it impossible to keep talking.
A horrendade daquela possibilidade o sufocou por um momento, tornando impossível continuar falando.
Fonte: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThat's bad, but... I just... I get how scary this can be, finding out about all the... awfulness.
Isso é ruim, mas... eu apenas... eu entendo o quão assustador isso pode ser, descobrindo sobre toda a... horrendade.
Fonte: Out of Control Season 3He was touched by this circumstance, and somewhat forgot the awfulness of the indiscretion.
Ele foi tocado por esta circunstância e meio que esqueceu a horrendade da indiscrição.
Fonte: The Red and the Black (Part One)You wait fascinated for the next piece of awfulness, and the next.
Você espera fascinado pela próxima dose de horrendade, e pela seguinte.
Fonte: A handsome face.M. de Croisenois seemed overwhelmed by this new caprice: his palpable grief alleviated the awfulness of Julien's agony.
M. de Croisenois pareceu sobrecarregado por esta nova caprichosidade: seu palpável desgosto atenuou a horrendade da agonia de Julien.
Fonte: The Red and the Black (Part Four)But there was little time for laughter in those days, what of our heavy work and of the awfulness of Wolf Larsen's living death.
Mas não havia muito tempo para risadas naqueles dias, o que dizer do nosso trabalho pesado e da horrendade da morte vivente de Wolf Larsen.
Fonte: Sea Wolf (Part Two)The wind roared down the chimney, the rain beat in torrents against the windows, and everything seemed to speak the awfulness of her situation.
O vento rugia pela chaminé, a chuva batia em torrentes contra as janelas, e tudo parecia falar da horrendade de sua situação.
Fonte: Northanger Abbey (original version)He was there free to exaggerate to himself all the awfulness of his fate.
Ele estava lá livre para exagerar para si mesmo toda a horrendade de seu destino.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora