bestow

[EUA]/bɪˈstəʊ/
[RU]/bɪˈstoʊ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt.confer
utilizar
colocar
alojar
Word Forms
Particípio passadobestowed
Terceira pessoa do singularbestows
Passado simplesbestowed
Gerúndiobestowing

Frases & Colocações

bestow an award

conceder um prêmio

bestow blessings upon

conceder bênçãos sobre

bestow a title

conceder um título

Frases de Exemplo

to bestow on sb. a sobriquet

conceder um apelido a alguém

bestowed high praise on the winners.

concedeu muitos elogios aos vencedores.

the office was bestowed on him by the monarch of this realm.

o cargo foi concedido a ele pelo monarca deste reino.

stooping to bestow the presents into eager hands.

abaixando-se para entregar os presentes nas mãos ansiosas.

sparing in bestowing gifts;

mesquinho ao presentear;

Many books were bestowed on her.

Muitos livros foram concedidos a ela.

The golden cup was bestowed upon the winner.

A taça de ouro foi concedida ao vencedor.

I do not deserve all the praises bestowed upon me.

Eu não mereço todos os elogios que me são concedidos.

Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.

Vários presentes sofisticados foram concedidos aos convidados ilustres.

such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.

tal ação confere mais brilho a um guerreiro do que o sucesso por outros meios.

and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.

e a um número de senadores pobres, mas honestos, ele concedeu o posto de tribuno ou edil.

The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.

O jurador repudiou as vogais. O barco fluvial está guardado com pedra concedida.

We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.

Nós concedemos a Abraão, antes, sua retidão de conduta, e nós o conhecíamos bem.

It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.

É concedido por bravura e intrepidez notáveis, com risco de vida, acima e além do dever, em combate real contra uma força inimiga armada.

on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.

por outro lado, ele avançou com a construção em toda velocidade, determinado a concretizar seu sonho de conceder a Paris uma arquitetura que, em seu julgamento pessoal, fosse digna dela.

In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.

Na verdade, a tradição litúrgica que a Igreja nos concedeu é uma música vocal e monófona composta junto com palavras latinas provenientes de textos sagrados.

What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;

Qual o tempo que lhe restava, após esses milhares de detalhes de negócios, e seus cargos e seu breviário, ele concedeu primeiro aos necessitados, aos doentes e aos aflitos;

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora