this group was betrayed by an informer.
Este grupo foi traído por um informante.
betrayed Christ to the Romans.
Traiu Cristo para os romanos.
She was betrayed into a snare.
Ela foi traída para uma armadilha.
You've betrayed my trust.
Você traiu minha confiança.
I was betrayed into folly.
Eu fui traído para a insensatez.
He betrayed nervousness by stammering.
Ele demonstrou nervosismo ao gaguejar.
the men who have betrayed British people's trust.
Os homens que traíram a confiança do povo britânico.
Her comment betrayed annoyance.
O comentário dela traiu o aborrecimento.
Her face betrayed her nervousness.
O rosto dela traiu o nervosismo dela.
The officer betrayed the secret to his friends.
O oficial traiu o segredo com seus amigos.
A sea of faces betrayed their grief.
Um mar de rostos traiu sua dor.
He betrayed his own brother.
Ele traiu o próprio irmão.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
arrogância e egoísmo traídos por um olhar;
was betrayed by his enemies;
Foi traído por seus inimigos;
she drew a deep breath that betrayed her indignation.
Ela respirou fundo, o que traiu sua indignação.
the statement betrayed muddled thinking on refugee issues.
A declaração revelou um pensamento confuso sobre questões de refugiados.
he felt that Max had betrayed him by siding with Beatrice.
Ele sentiu que Max o havia traído ao se aliar a Beatrice.
we have been betrayed by a government out of touch with our values.
Fomos traídos por um governo desconectado de nossos valores.
betrayed their cause; betray one's better nature.
Traíram sua causa; trair a própria natureza superior.
Her hollow laugh betrayed her contempt for the idea.
A risada vazia dela traiu seu desprezo pela ideia.
I have exposed him because he betrayed me.
Eu o expus porque ele me traiu.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionI wrote that his armies betrayed him.
Eu escrevi que seus exércitos o traíram.
Fonte: Lost Girl Season 4You would not believe how Karl betrayed me.
Você não acreditaria como Karl me traiu.
Fonte: Deadly WomenIt's loyal and has never betrayed me.
É leal e nunca me traiu.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.But then I thought about how you betrayed me.
Mas então eu pensei em como você me traiu.
Fonte: American Horror Story: Season 2Then whichever rock gets over turned, you know who betrayed you.
Então, qual quer pedra que for virada, você sabe quem o traiu.
Fonte: Clever Detective and ThiefNo! They are the same boots I wore when you betrayed me.
Não! São as mesmas botas que eu usei quando você me traiu.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationAnd I use that as an example of so many people that I betrayed.
E eu uso isso como um exemplo de tantas pessoas que eu traí.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It was like I'd betrayed her.
Era como se eu a tivesse traído.
Fonte: Our Day Season 2I would have died before I betrayed them.”
Eu teria morrido antes de tê-los traído.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of Azkabanthis group was betrayed by an informer.
Este grupo foi traído por um informante.
betrayed Christ to the Romans.
Traiu Cristo para os romanos.
She was betrayed into a snare.
Ela foi traída para uma armadilha.
You've betrayed my trust.
Você traiu minha confiança.
I was betrayed into folly.
Eu fui traído para a insensatez.
He betrayed nervousness by stammering.
Ele demonstrou nervosismo ao gaguejar.
the men who have betrayed British people's trust.
Os homens que traíram a confiança do povo britânico.
Her comment betrayed annoyance.
O comentário dela traiu o aborrecimento.
Her face betrayed her nervousness.
O rosto dela traiu o nervosismo dela.
The officer betrayed the secret to his friends.
O oficial traiu o segredo com seus amigos.
A sea of faces betrayed their grief.
Um mar de rostos traiu sua dor.
He betrayed his own brother.
Ele traiu o próprio irmão.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
arrogância e egoísmo traídos por um olhar;
was betrayed by his enemies;
Foi traído por seus inimigos;
she drew a deep breath that betrayed her indignation.
Ela respirou fundo, o que traiu sua indignação.
the statement betrayed muddled thinking on refugee issues.
A declaração revelou um pensamento confuso sobre questões de refugiados.
he felt that Max had betrayed him by siding with Beatrice.
Ele sentiu que Max o havia traído ao se aliar a Beatrice.
we have been betrayed by a government out of touch with our values.
Fomos traídos por um governo desconectado de nossos valores.
betrayed their cause; betray one's better nature.
Traíram sua causa; trair a própria natureza superior.
Her hollow laugh betrayed her contempt for the idea.
A risada vazia dela traiu seu desprezo pela ideia.
I have exposed him because he betrayed me.
Eu o expus porque ele me traiu.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionI wrote that his armies betrayed him.
Eu escrevi que seus exércitos o traíram.
Fonte: Lost Girl Season 4You would not believe how Karl betrayed me.
Você não acreditaria como Karl me traiu.
Fonte: Deadly WomenIt's loyal and has never betrayed me.
É leal e nunca me traiu.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.But then I thought about how you betrayed me.
Mas então eu pensei em como você me traiu.
Fonte: American Horror Story: Season 2Then whichever rock gets over turned, you know who betrayed you.
Então, qual quer pedra que for virada, você sabe quem o traiu.
Fonte: Clever Detective and ThiefNo! They are the same boots I wore when you betrayed me.
Não! São as mesmas botas que eu usei quando você me traiu.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationAnd I use that as an example of so many people that I betrayed.
E eu uso isso como um exemplo de tantas pessoas que eu traí.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It was like I'd betrayed her.
Era como se eu a tivesse traído.
Fonte: Our Day Season 2I would have died before I betrayed them.”
Eu teria morrido antes de tê-los traído.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora