blamer in chief
Portuguese_translation
stop blamer
Portuguese_translation
avoid a blamer
Portuguese_translation
being a blamer
Portuguese_translation
the blamer
Portuguese_translation
blamer's fault
Portuguese_translation
blaming blamer
Portuguese_translation
easy blamer
Portuguese_translation
constant blamer
Portuguese_translation
self-blamer
Portuguese_translation
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
Não me culpe pelo erro; não foi minha culpa.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
Ele tende a culpar os outros em vez de assumir a responsabilidade.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
O gerente não deveria culpar a equipe pelo fracasso do projeto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
É fácil culpar o governo por todos os problemas do país.
stop blamer your parents for your lack of success.
Pare de culpar seus pais pela sua falta de sucesso.
she refused to blamer anyone for the accident.
Ela se recusou a culpar alguém pelo acidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
O político evitou culpar a administração anterior.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
É injusto culpar uma única pessoa pela situação complexa.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
Ele constantemente culpava o sistema por suas deficiências.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
A empresa parou de culpar fatores externos por seu desempenho ruim.
why do you always blamer me when things go wrong?
Por que você sempre me culpa quando as coisas dão errado?
blamer in chief
Portuguese_translation
stop blamer
Portuguese_translation
avoid a blamer
Portuguese_translation
being a blamer
Portuguese_translation
the blamer
Portuguese_translation
blamer's fault
Portuguese_translation
blaming blamer
Portuguese_translation
easy blamer
Portuguese_translation
constant blamer
Portuguese_translation
self-blamer
Portuguese_translation
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
Não me culpe pelo erro; não foi minha culpa.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
Ele tende a culpar os outros em vez de assumir a responsabilidade.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
O gerente não deveria culpar a equipe pelo fracasso do projeto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
É fácil culpar o governo por todos os problemas do país.
stop blamer your parents for your lack of success.
Pare de culpar seus pais pela sua falta de sucesso.
she refused to blamer anyone for the accident.
Ela se recusou a culpar alguém pelo acidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
O político evitou culpar a administração anterior.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
É injusto culpar uma única pessoa pela situação complexa.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
Ele constantemente culpava o sistema por suas deficiências.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
A empresa parou de culpar fatores externos por seu desempenho ruim.
why do you always blamer me when things go wrong?
Por que você sempre me culpa quando as coisas dão errado?
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora