| Passado simples | reproached |
| Particípio passado | reproached |
| Gerúndio | reproaching |
| Plural | reproaches |
| Terceira pessoa do singular | reproaches |
beyond reproach
acima de qualquer crítica
above reproach
acima de qualquer crítica
This dirt is a reproach to the city.
Esta sujeira é uma afronta à cidade.
Such doings will reproach him.
Tais atos o culparão.
The slums are a reproach to London.
As favelas são uma afronta a Londres.
Do not reproach yourself, it was not your fault.
Não se culpe, não foi sua culpa.
Your reproach cuts me to the heart.
Sua repreensão me atinge no coração.
his wife reproached him with cowardice.
Sua esposa o repreendeu por covardia.
his elegance is a living reproach to our slovenly habits.
Sua elegância é uma repreensão constante aos nossos hábitos desleixados.
She got a sharp reproach from her boss.
Ela recebeu uma repreensão severa de seu chefe.
He gave Helen a look of bitter reproach.
Ele lançou a Helen um olhar de amarga repreensão.
critics of the administion reproached the president for his failure to tackle the deficiency.
Críticos da administração repreenderam o presidente por sua incapacidade de lidar com a deficiência.
We all suffer reproaches for the inadvertence of a few.
Todos nós sofremos repreensões por causa da inadvertência de alguns.
His mother reproached him for his bad manners.
Sua mãe o repreendeu por seus modos grosseiros.
Torn between anger and self-reproach, he could hardly fall asleep.
Dividido entre raiva e auto-reprovação, ele mal conseguia dormir.
On p. 110… he reproaches Arminian theology because it does not see human nature itself as revelational.
Na p. 110... ele repreende a teologia arminiana porque não vê a própria natureza humana como revelacional.
5.On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
5.Sobre abuso, sobre censura, sobre calúnia, é fácil sorrir; mas é doloroso, de fato, o panegírico daqueles que desprezamos.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Eu não vou me demorar, nem lamentar, nossa decadência prematura, nem censurar meus irmãos de pele clara por acelerá-la, pois nós também podemos ter sido um pouco culpados.
beyond reproach
acima de qualquer crítica
above reproach
acima de qualquer crítica
This dirt is a reproach to the city.
Esta sujeira é uma afronta à cidade.
Such doings will reproach him.
Tais atos o culparão.
The slums are a reproach to London.
As favelas são uma afronta a Londres.
Do not reproach yourself, it was not your fault.
Não se culpe, não foi sua culpa.
Your reproach cuts me to the heart.
Sua repreensão me atinge no coração.
his wife reproached him with cowardice.
Sua esposa o repreendeu por covardia.
his elegance is a living reproach to our slovenly habits.
Sua elegância é uma repreensão constante aos nossos hábitos desleixados.
She got a sharp reproach from her boss.
Ela recebeu uma repreensão severa de seu chefe.
He gave Helen a look of bitter reproach.
Ele lançou a Helen um olhar de amarga repreensão.
critics of the administion reproached the president for his failure to tackle the deficiency.
Críticos da administração repreenderam o presidente por sua incapacidade de lidar com a deficiência.
We all suffer reproaches for the inadvertence of a few.
Todos nós sofremos repreensões por causa da inadvertência de alguns.
His mother reproached him for his bad manners.
Sua mãe o repreendeu por seus modos grosseiros.
Torn between anger and self-reproach, he could hardly fall asleep.
Dividido entre raiva e auto-reprovação, ele mal conseguia dormir.
On p. 110… he reproaches Arminian theology because it does not see human nature itself as revelational.
Na p. 110... ele repreende a teologia arminiana porque não vê a própria natureza humana como revelacional.
5.On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
5.Sobre abuso, sobre censura, sobre calúnia, é fácil sorrir; mas é doloroso, de fato, o panegírico daqueles que desprezamos.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Eu não vou me demorar, nem lamentar, nossa decadência prematura, nem censurar meus irmãos de pele clara por acelerá-la, pois nós também podemos ter sido um pouco culpados.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora