burned toast
torrada queimada
burned out
exausto
burned fingers
dedos queimados
burned bridges
queimar pontes
I burned myself on the stove.
Eu me queimei no fogão.
the clutch had burned out.
A embreagem havia queimado.
Huss was burned for heresy.
Huss foi queimado por heresia.
a fire burned merrily in the hearth.
Um fogo queimava alegremente na lareira.
an open fire burned in the grate.
Um fogo aberto queimava na grelha.
burned all the wood that winter.
Queimei toda a lenha naquele inverno.
The sun burned off the fog.
O sol queimou a névoa.
The chili burned my mouth.
A pimenta queimou minha boca.
burned the rug with a cigarette;
Queimei o tapete com um cigarro;
The fire burned red.
O fogo queimava vermelho.
The roast was burned to a crisp.
O assado estava queimado até ficar crocante.
The building was burned to the ground.
O prédio foi queimado até o chão.
burned the toast; burned my skin with the acid.
Queimei a torrada; queimei minha pele com o ácido.
a house that burned to the ground; eggs that burned and stuck to the pan.
Uma casa que queimou até o chão; ovos que queimaram e grudaram na panela.
her face burned with the humiliation.
O rosto dela queimava de humilhação.
the candle in the saucer had burned out.
A vela no pires havia se apagado.
the minister was burned in effigy .
O ministro foi queimado em effigie.
heretics were burned if they would not recant.
Heréticos eram queimados se não se retratassem.
People are getting burned in the fires.
As pessoas estão se queimando nos incêndios.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionEquipment had to be burned for fuel.
O equipamento teve que ser queimado para combustível.
Fonte: New Version of University English Comprehensive Course 4We met after her house burned down.
Nos conhecemos depois que a casa dela queimou.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2You know where the witches were burned?
Você sabe onde as bruxas eram queimadas?
Fonte: The Vampire Diaries Season 2Others were found in embraces as if huddled together as they burned.
Outros foram encontrados em abraços como se estivessem amontoados enquanto queimavam.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationGangs burned my house, burned my little girl.
Gangues queimaram minha casa, queimaram minha filha pequena.
Fonte: VOA Standard English_AmericasOthers had their homes burned and property stolen.
Outros tiveram suas casas queimadas e propriedades roubadas.
Fonte: This month VOA Special EnglishBut to generate that energy, coal has to be burned.
Mas para gerar essa energia, o carvão tem que ser queimado.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 CollectionWhat would happen if the sun suddenly burned out?
O que aconteceria se o sol de repente se apagasse?
Fonte: One Hundred Thousand WhysYeah, you should have burned it down years ago.
Sim, você deveria ter queimado faz anos.
Fonte: The Big Bang Theory Season 8burned toast
torrada queimada
burned out
exausto
burned fingers
dedos queimados
burned bridges
queimar pontes
I burned myself on the stove.
Eu me queimei no fogão.
the clutch had burned out.
A embreagem havia queimado.
Huss was burned for heresy.
Huss foi queimado por heresia.
a fire burned merrily in the hearth.
Um fogo queimava alegremente na lareira.
an open fire burned in the grate.
Um fogo aberto queimava na grelha.
burned all the wood that winter.
Queimei toda a lenha naquele inverno.
The sun burned off the fog.
O sol queimou a névoa.
The chili burned my mouth.
A pimenta queimou minha boca.
burned the rug with a cigarette;
Queimei o tapete com um cigarro;
The fire burned red.
O fogo queimava vermelho.
The roast was burned to a crisp.
O assado estava queimado até ficar crocante.
The building was burned to the ground.
O prédio foi queimado até o chão.
burned the toast; burned my skin with the acid.
Queimei a torrada; queimei minha pele com o ácido.
a house that burned to the ground; eggs that burned and stuck to the pan.
Uma casa que queimou até o chão; ovos que queimaram e grudaram na panela.
her face burned with the humiliation.
O rosto dela queimava de humilhação.
the candle in the saucer had burned out.
A vela no pires havia se apagado.
the minister was burned in effigy .
O ministro foi queimado em effigie.
heretics were burned if they would not recant.
Heréticos eram queimados se não se retratassem.
People are getting burned in the fires.
As pessoas estão se queimando nos incêndios.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionEquipment had to be burned for fuel.
O equipamento teve que ser queimado para combustível.
Fonte: New Version of University English Comprehensive Course 4We met after her house burned down.
Nos conhecemos depois que a casa dela queimou.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2You know where the witches were burned?
Você sabe onde as bruxas eram queimadas?
Fonte: The Vampire Diaries Season 2Others were found in embraces as if huddled together as they burned.
Outros foram encontrados em abraços como se estivessem amontoados enquanto queimavam.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationGangs burned my house, burned my little girl.
Gangues queimaram minha casa, queimaram minha filha pequena.
Fonte: VOA Standard English_AmericasOthers had their homes burned and property stolen.
Outros tiveram suas casas queimadas e propriedades roubadas.
Fonte: This month VOA Special EnglishBut to generate that energy, coal has to be burned.
Mas para gerar essa energia, o carvão tem que ser queimado.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 CollectionWhat would happen if the sun suddenly burned out?
O que aconteceria se o sol de repente se apagasse?
Fonte: One Hundred Thousand WhysYeah, you should have burned it down years ago.
Sim, você deveria ter queimado faz anos.
Fonte: The Big Bang Theory Season 8Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora