condemnably wrong
terrivelmente errado
condemnably cruel
terrivelmente cruel
condemnably negligent
terrivelmente negligente
condemnably selfish
terrivelmente egoísta
condemnably unjust
terrivelmente injusto
condemnably foolish
terrivelmente tolo
condemnably deceitful
terrivelmente enganoso
condemnably reckless
terrivelmente imprudente
condemnably corrupt
terrivelmente corrupto
condemnably immoral
terrivelmente imoral
his actions were condemnably reckless during the crisis.
suas ações foram condenavelmente imprudentes durante a crise.
she spoke condemnably about her colleagues.
ela falou condenavelmente sobre seus colegas.
the government was condemnably slow to respond to the disaster.
o governo foi condenavelmente lento para responder ao desastre.
his condemnably selfish behavior shocked everyone.
seu comportamento condenavelmente egoísta chocou a todos.
they were condemnably indifferent to the suffering of others.
eles foram condenavelmente indiferentes ao sofrimento dos outros.
it is condemnably unjust to ignore the needs of the poor.
é condenavelmente injusto ignorar as necessidades dos pobres.
his condemnably rude comments were uncalled for.
seus comentários condenavelmente grosseiros foram desnecessários.
we cannot remain condemnably silent on such issues.
não podemos permanecer condenavelmente em silêncio sobre essas questões.
the condemnably high rates of pollution are alarming.
as taxas condenavelmente altas de poluição são alarmantes.
her condemnably harsh criticism was unexpected.
sua crítica condenavelmente severa foi inesperada.
condemnably wrong
terrivelmente errado
condemnably cruel
terrivelmente cruel
condemnably negligent
terrivelmente negligente
condemnably selfish
terrivelmente egoísta
condemnably unjust
terrivelmente injusto
condemnably foolish
terrivelmente tolo
condemnably deceitful
terrivelmente enganoso
condemnably reckless
terrivelmente imprudente
condemnably corrupt
terrivelmente corrupto
condemnably immoral
terrivelmente imoral
his actions were condemnably reckless during the crisis.
suas ações foram condenavelmente imprudentes durante a crise.
she spoke condemnably about her colleagues.
ela falou condenavelmente sobre seus colegas.
the government was condemnably slow to respond to the disaster.
o governo foi condenavelmente lento para responder ao desastre.
his condemnably selfish behavior shocked everyone.
seu comportamento condenavelmente egoísta chocou a todos.
they were condemnably indifferent to the suffering of others.
eles foram condenavelmente indiferentes ao sofrimento dos outros.
it is condemnably unjust to ignore the needs of the poor.
é condenavelmente injusto ignorar as necessidades dos pobres.
his condemnably rude comments were uncalled for.
seus comentários condenavelmente grosseiros foram desnecessários.
we cannot remain condemnably silent on such issues.
não podemos permanecer condenavelmente em silêncio sobre essas questões.
the condemnably high rates of pollution are alarming.
as taxas condenavelmente altas de poluição são alarmantes.
her condemnably harsh criticism was unexpected.
sua crítica condenavelmente severa foi inesperada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora